Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit maintenant exercer " (Frans → Engels) :

La plupart des secteurs de l'industrie semblent souscrire aux énoncés suivants: la conservation doit toujours demeurer le premier objectif; sans un changement d'orientation fondamental, l'industrie de la pêche risque de sortir de la crise actuelle dans un état encore plus lamentable; la politique de gestion des pêches ne s'appuie sur aucune vision globale de ce secteur; la pêche doit maintenant être considérée comme une profession sur laquelle ceux qui l'exercent doivent pouvoir exercer ...[+++]

Most sectors of the industry would appear to agree with the following statements: that conservation must be kept at the forefront at all times; that without fundamental change, the fishery risks emerging from the current crisis in even worse shape than when it went in; that fisheries management policy has had no overall vision; that fishing must now be seen as a profession, with much more control in the hands of the practitioners; and that excess processing capacity must somehow be reduced.


Là encore, il faut insister sur le rôle qu'ont joué les chasseurs de sauvagine de l'Amérique du Nord, puisque ce groupe fait constamment preuve de générosité en versant des sommes importantes pour assurer la conservation et en exerçant de fortes pressions à cet égard. On lui doit d'ailleurs ce qui est maintenant devenu le plus important programme de conservation de l'histoire de l'Amérique du Nord.

Again, the role of North America's waterfowl hunters needs to be emphasized strongly, given that this group digs deep into its pockets all the time for conservation and made a strong push for what has now become the largest conservation program in North American history.


Avec les pays voisins de l’ANASE, ainsi qu’avec l’Inde et la Chine, l’UE doit maintenant exercer davantage de pressions pour obtenir la libération de Mme Aung San Suu Kyi.

The EU, along with neighbouring ASEAN countries, and along with India and China as well, must now do much more to apply pressure to secure Aung San Suu Kyi’s release.


Nous devons fournir toute l'aide directe dont nous disposons maintenant. Je ne sais pas s'il existe une chance de pourvoir exercer une quelconque influence dans la bande de Gaza, mais si elle existe, cette aide doit avant tout servir à la création d'une infrastructure étatique, avec l'appui des forces de sécurité qui contribuent plus à la stabilité qu'à l'insécurité. Mais avant tout, et nous ne l'avons pas assez répété lors de nos ...[+++]

We have to provide whatever direct aid we now can. I do not know whether there is any chance of exerting some influence in the Gaza Strip, but, if there is, what this aid needs to be used for above all else is the creation of a state infrastructure, with support for the security forces who are actually making things safe rather than bringing insecurity, but most of all – and this is something about which not enough has been said in the debates over recent days – we in the European Union have to ensure that humanitarian aid is provided ...[+++]


Je suis d'avis que si le Canada veut continuer d'influencer les États-Unis et d'avoir une influence positive sur un pays dont quelqu'un a dit qu'il est une hyperpuissance, ce qui est peut-être péjoratif, mais il est vrai que les États-Unis sont maintenant la seule superpuissance, il doit faire partie de ces organismes avec les Américains afin de pouvoir exercer une influence sur eux.

I would argue that if Canada wants to continue to influence the United States and have a positive influence on a country that somebody said was a hyper-power, and maybe that is a pejorative term, but certainly it is the world's only existing super power right now, then let us participate in these bodies with the Americans and have the ability to influence them.


Maintenant, quand on délègue des responsabilités, si la personne qui reçoit la délégation des responsabilités les exerce toujours au nom du gouvernement fédéral, le respect des langues officielles se doit d'être assuré dans son intégralité.

When responsibilities are delegated, if those receiving the delegation are still carrying out the responsibilities on behalf of the federal government, the official languages provisions apply fully.


le gestionnaire du réseau de distribution doit exercer un contrôle total sur tous les éléments d'actifs nécessaires à la maintenance et au développement du réseau .

the distribution system operator must exercise full control over all assets necessary to maintain and develop the network.


(c) le gestionnaire du réseau de transport doit exercer un contrôle total sur tous les éléments d'actifs nécessaires à la maintenance et au développement du réseau;

(c) The transmission system operator must exercise full control over all assets necessary to maintain and develop the network;


(c) le gestionnaire du réseau doit exercer un contrôle total sur tous les éléments d'actifs nécessaires à la maintenance et au développement du réseau;

(c) the system operator must exercise full control over all assets necessary to maintain and develop the network;


Le gouvernement conservateur doit exercer de réelles pressions pour que des pourparlers s'amorcent dès maintenant.

The Conservative government must exert real pressure so that talks can begin immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit maintenant exercer ->

Date index: 2021-09-13
w