Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit coûter beaucoup " (Frans → Engels) :

Trouvez-vous qu'il y a beaucoup de chevauchements entre les règlements fédéral et provinciaux et pourriez-vous formuler quelques recommandations en vue d'y remédier, car cela doit vous coûter cher?

Are you finding that there is a lot of overlapping between the federal and provincial regulations, and are you able to put forward some recommendations that would help to alleviate that situation, which has to be costly to your operations?


Dans l'intérêt de vous serrer la ceinture et de réduire votre budget, je me demande.Il doit coûter beaucoup plus cher de faire vivre quelqu'un sur le terrain que d'entretenir une personne qui habite à Kanata et qui travaille au centre-ville d'Ottawa.

The question I have, in the interests of belt tightening and reducing your budget.it must cost a lot more to keep somebody in the field than it costs to keep them living in Kanata and working in downtown Ottawa.


Si ça doit nous coûter 4,1 millions de dollars par année pour la moitié des armes inscrites, ça coûtera forcément assez cher d'essayer de faire inscrire l'autre moitié, beaucoup plus que 4,1 millions de dollars.

If it's going to cost us $4.1 million a year for the 50% that are in there, there has to be some significant cost to trying to bring the other 50% into the registry, and it's a lot more than $4.1 million.


Cette évolution doit être gérée, de même que les problèmes de santé et d’environnement y afférents doivent être résolus de manière satisfaisante. Tout cela va coûter beaucoup d’argent.

The increase in quantity must be managed, the associated health and environment issues must be satisfactorily addressed, and all that will cost a lot of money.


Il est tout à fait aberrant que nous n'acceptions pas que la nourriture coûte ce qu'elle doit réellement coûter, car les produits représentent beaucoup de temps de production et de nombreuses de travail, notamment dans le secteur du lait.

It is completely unreasonable of us not to accept that food should cost what it actually ought to cost, because there is a long production time and many working hours behind the products, particularly in the milk sector.


Il est tout à fait aberrant que nous n'acceptions pas que la nourriture coûte ce qu'elle doit réellement coûter, car les produits représentent beaucoup de temps de production et de nombreuses de travail, notamment dans le secteur du lait.

It is completely unreasonable of us not to accept that food should cost what it actually ought to cost, because there is a long production time and many working hours behind the products, particularly in the milk sector.


Je dirais à mon collègue de Timmins—Baie James que nous savons que certaines personnes montent à bord de l'avion et ne paient que 250 $, par exemple, pour un billet qui doit coûter beaucoup plus cher que cela.

I would say to my colleague for Timmins—James Bay that we know certain people are getting on the plane and paying back perhaps $250 for a ticket that I think would cost a lot more. The point is, how do they get on the plane?


Il doit y avoir un conjoint agressif dans ce cas qui présente un recours, et cela finit par coûter beaucoup d'argent, tout cela pour une question d'interprétation qui, si elle peut être réglée plus facilement à l'étape d'adoption du projet de loi, je vous exhorte à le faire.

There could be an aggressive partner here that challenges, and then it ends up costing a lot of money on interpretation of an issue that, if it can be remedied easier at the bill stage, I suggest you do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit coûter beaucoup ->

Date index: 2024-05-21
w