Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande il doit coûter beaucoup " (Frans → Engels) :

Dans l'intérêt de vous serrer la ceinture et de réduire votre budget, je me demande.Il doit coûter beaucoup plus cher de faire vivre quelqu'un sur le terrain que d'entretenir une personne qui habite à Kanata et qui travaille au centre-ville d'Ottawa.

The question I have, in the interests of belt tightening and reducing your budget.it must cost a lot more to keep somebody in the field than it costs to keep them living in Kanata and working in downtown Ottawa.


58. estime qu'un fort taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent être des points essentiels de la stratégie et qu'il est indispensable d'accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail, tant nationaux qu'européen, et aux conditions sociales, afin de stimuler la croissance et la productivité et d'obtenir de meilleurs résultats en matière d'emploi; estime, par ailleurs, que la nouvelle stratégie doit apporter une attention plus grande à la qualité de l'emploi et au travail décent et conjuguer les mesures économiques axées sur l'offre et celles axées sur la demande ...[+++]

58. Believes that both high employment and job quality must be central points of the strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets, both national and European, and on social conditions is vital in order to boost growth and productivity and improve employment performance; furthermore believes that the new strategy must give much more emphasis to job quality and decent work and to combine supply-oriented and demand-oriented economic policies so that much more support for demand in the labour market will be provi ...[+++]


Le processus d'adhésion demande, dans certains cas, beaucoup de temps, non seulement parce que le pays en question doit prouver qu'il peut s'adapter aux règles qui sont à la base du fonctionnement de l'OMC et, naturellement, à sa philosophie de libéralisation progressive, mais également parce que de longues négociations bilatérales sont nécessaires pour définir les concessions commerciales et les engagements demandés au pays en phase d'adhésion.

The accession process is a lengthy one in some cases, not only because the country in question has to demonstrate that it can adjust to the rules on the basis of which the WTO operates and, obviously, to the WTO philosophy of progressive liberalisation, but also because protracted bilateral negotiations are needed to establish the relevant trade concessions and the commitments required of the applicant country.


Cette évolution doit être gérée, de même que les problèmes de santé et d’environnement y afférents doivent être résolus de manière satisfaisante. Tout cela va coûter beaucoup d’argent.

The increase in quantity must be managed, the associated health and environment issues must be satisfactorily addressed, and all that will cost a lot of money.


Il est tout à fait aberrant que nous n'acceptions pas que la nourriture coûte ce qu'elle doit réellement coûter, car les produits représentent beaucoup de temps de production et de nombreuses de travail, notamment dans le secteur du lait.

It is completely unreasonable of us not to accept that food should cost what it actually ought to cost, because there is a long production time and many working hours behind the products, particularly in the milk sector.


Il est tout à fait aberrant que nous n'acceptions pas que la nourriture coûte ce qu'elle doit réellement coûter, car les produits représentent beaucoup de temps de production et de nombreuses de travail, notamment dans le secteur du lait.

It is completely unreasonable of us not to accept that food should cost what it actually ought to cost, because there is a long production time and many working hours behind the products, particularly in the milk sector.


Bien sûr, on ne tardera pas à dire: «Cela va coûter beaucoup trop cher, alors que vous, les réformistes, vous répétez sans cesse qu'il faut faire des compressions». Cela coûterait de l'argent, mais on pourra toujours demander aux cyniques: Combien en coûtera-t-il de ne pas le faire?

Of course the first thing somebody would say is: ``That's going to cost an incredible amount of money and you Reformers are always, always saying cut, cut, cut''.


Je dirais à mon collègue de Timmins—Baie James que nous savons que certaines personnes montent à bord de l'avion et ne paient que 250 $, par exemple, pour un billet qui doit coûter beaucoup plus cher que cela.

I would say to my colleague for Timmins—James Bay that we know certain people are getting on the plane and paying back perhaps $250 for a ticket that I think would cost a lot more. The point is, how do they get on the plane?


Il doit y avoir un conjoint agressif dans ce cas qui présente un recours, et cela finit par coûter beaucoup d'argent, tout cela pour une question d'interprétation qui, si elle peut être réglée plus facilement à l'étape d'adoption du projet de loi, je vous exhorte à le faire.

There could be an aggressive partner here that challenges, and then it ends up costing a lot of money on interpretation of an issue that, if it can be remedied easier at the bill stage, I suggest you do it.


Si on m'accorde cette bourse, mais que de l'autre côté on augmente mes frais de scolarité, qu'on me demande de payer de mes poches les services d'un conseiller d'orientation privé parce que de tels services ne sont plus disponibles et que cela finit par me coûter beaucoup plus cher, je n'y gagnerai rien.

If I'm granted this scholarship, but on the other hand, my tuition fees are increased, and I am asked to pay out of my own pocket for the services of a private guidance counsellor because these services will no longer be available and the whole thing will wind up costing me more money, I don't stand to gain anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande il doit coûter beaucoup ->

Date index: 2023-06-30
w