Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il vous doit une belle chandelle
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "doit vous coûter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


il vous doit une belle chandelle

he ought to be very grateful to you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous voyez que tout cet argent a déjà été investi dans ces dispositifs; or, si on empêche que le dispositif fonctionne de façon optimale, la simple présence de MMT pourrait coûter au client de 600 à 1 000 $ s'il doit remplacer son convertisseur catalytique, de 40 à 100 $ s'il doit remplacer ses bougies d'allumage et 200 $ s'il doit remplacer son détecteur d'oxygène.

With the investment that has already been made, and with the cost to the consumer of not being allowed to have the system in place to work to its optimum, it could cost the consumer, because of MMT, for a catalyst anywhere between $600 to $1,000, spark plugs are $40 to $100, and to replace oxygen sensors costs $200.


Si votre femme doit se faire coiffer, si elle a besoin d'une nouvelle robe, de maquillage et s'il vous faut une gardienne pour les enfants, et si en plus vous voulez avoir un petit peu d'argent pour vous acheter quelques verres au mess, cet événement qui vous est imposé va vous coûter quelques centaines de dollars.

Then if the wife needs to get her hair done, if she needs a new dress, make-up, and a babysitter for the kids, and if you want some money to kick in when you're at the mess to buy drinks, you're looking at hundreds of dollars for this must-attend mess function.


De chez nous à chez vous, ça ne doit pas coûter trop cher en transport, mais de Victoria à Ottawa, ça doit être drôlement plus cher.

Sending the documents from my riding to your office must not cost a lot of money in terms of transport, but from Victoria to Ottawa, that must cost quite a pretty penny.


En fin de compte, le programme qui doit vous permettre de recouvrer les coûts finit par vous coûter plus cher.

Eventually what was supposed to be a cost-recovery program is costing you more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si vous allez à la banque voir le directeur de compte qui s'occupe de votre hypothèque, de votre carte de crédit, de tout ce que vous possédez en fait, si cela doit vous coûter des milliers de dollars pour aller ailleurs, ou si encore il laisse sous-entendre que vous auriez intérêt à faire ceci ou cela, vous le faites.

But if you go to the bank and the manager holds your mortgage, your credit card, and everything you own, and it's going to cost thousands of dollars to change, if he or she expresses a little hint that you should do something, you do it.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     doit vous coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vous coûter ->

Date index: 2023-10-03
w