Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je m'attendre à recevoir des réponses bientôt?

Traduction de «dois-je ensuite attendre » (Français → Anglais) :

La question qui s'impose est la suivante : dois-je m'attendre à ce que les responsables de l'application de la loi agissent différemment au Canada qu'aux États-Unis, où on a prouvé que la législation sur les drogues avait des effets démesurés et déconcertants sur la communauté afro-américaine en particulier?

The question is: Do I anticipate that law enforcement officials will act differently in Canada than in the United States, where the law on drugs has been proven to have a staggeringly disproportionate effect on the Black community in particular?


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


S’il devait se révéler impossible d’attendre lesdites instructions dans les délais fixés par le droit national, le procureur européen délégué est habilité à former un recours sans instructions préalables de la chambre permanente, et soumet ensuite sans tarder le rapport à celle-ci.

Should it be impossible to await those instructions within the deadline set by national law, the European Delegated Prosecutor shall be entitled to lodge the appeal without prior instructions from the Permanent Chamber, and shall subsequently submit the report to the Permanent Chamber without delay.


Dois-je m'attendre à recevoir des réponses bientôt?

Can I expect an answer soon?


Par contre, je ne comprends pas pourquoi il faudra ensuite attendre un semestre pour connaître les conclusions et initiatives concrètes y afférentes.

It does, however, strike me as incomprehensible that the final conclusions and specific initiatives associated with it are to appear as long as six months later.


Alors, je dis qu'il est possible qu'une enquête soit ouverte à partir du 2 décembre et qu'il faille ensuite attendre de voir ce qui se passe, etc.

He then said that after 2 December an investigation would perhaps be opened, and that after that investigation we would have to wait and see what happened, etc.


Je voudrais ensuite savoir si, sur base du compte rendu de la présidence, je dois m'attendre à ce que la présidence espagnole soutienne des réductions majeures des subventions à l'exportation, une fois que la Commission aura déposé sa proposition ?

My second question concerns whether, on the basis of the Presidency’s report, I can assume that, once the Commission has presented its proposal, the Spanish Presidency will support substantial reductions in export subsidies.


Je voudrais ensuite savoir si, sur base du compte rendu de la présidence, je dois m'attendre à ce que la présidence espagnole soutienne des réductions majeures des subventions à l'exportation, une fois que la Commission aura déposé sa proposition ?

My second question concerns whether, on the basis of the Presidency’s report, I can assume that, once the Commission has presented its proposal, the Spanish Presidency will support substantial reductions in export subsidies.


- (PT) Madame la Présidente, je voudrais dire que les députés portugais qui sont venus aujourd'hui en empruntant le vol Lisbonne-Francfort ont dû attendre 45 minutes avant qu'un véhicule du Parlement de Strasbourg ne vienne les chercher ; ils ont ensuite dû attendre 40 minutes de plus - avec leurs collègues italiens, qui attendaient déjà depuis deux heures - pour être conduits à Strasbourg.

– (PT) Madam President, I should also like to say that the Portuguese Members who flew here today on the Lisbon-Frankfurt flight had to wait 45 minutes for a vehicle, sent from the Parliament in Strasbourg, to come and pick them up and then had to wait another forty minutes – together with our Italian colleagues, who were already there and who had been waiting for two hours – to be taken to Strasbourg.


Dois-je ensuite attendre qu'un sénateur en parle pendant trois heures?

Then I have to wait for someone to speak for three hours?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je ensuite attendre ->

Date index: 2022-12-11
w