Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois naturellement aussi " (Frans → Engels) :

Je suis avec vous, mais je me dois naturellement aussi d’insister très clairement sur la nécessité de respecter le cadre constitutionnel de chaque État membre et de lui rendre justice.

I am with you but, vice versa, I must also state quite clearly that naturally, we must respect the constitutional framework of each Member State and give it its due.


Je me dois aussi, monsieur le président, de souligner la beauté des paysages naturels que nous essayons de protéger grâce à l'établissement de ce parc, dans la région naturelle 15.

I would be remiss, Mr. Chairman, if I did not indicate the natural beauty and natural landscapes that we are trying to protect through the establishment of this park in natural region 15.


Je dois aussi dire, avec un peu de regret, que nous avons eu amplement la possibilité de tester ce dispositif dans l'année qui vient de s'écouler, puisque nous avons souffert de pannes, sous une forme ou une autre, d'origine naturelle et autre.

I must also say, with a bit of regret, we've actually had ample opportunity to test those facilities over the past year, as we've suffered various outages of one sort or another, both from natural causes and otherwise.


Les produits hypo-allergènes que j'utilise habituellement ne se trouvent pas dans les magasins d'aliments naturels ou encore il est difficile de connaître la qualité de ceux qui sont vendus dans ces magasins, aussi parfois je dois commander des produits directement de fournisseurs américains, et ce sont des produits que je connais bien, même des produits que j'ai essayés moi-même et je sais qu'ils sont bons.

The hypo-allergenic products I generally use cannot be found in health food stores, or it's difficult to know the quality of those in health food stores, so sometimes I have to order products from United States suppliers, and products about which I know, even from testing all of them on myself, that they are good.


Sauf tout le respect que je dois à mes collègues du secteur minier, la richesse que nos ressources naturelles représentent ne se trouve plus uniquement dans la valeur du bois d'oeuvre ou de l'hydroélectricité; il faut aussi tenir compte de la valeur des gens qui viennent voir ces choses.

With all respect to my colleague from the mining industry, the wealth of our natural resources is no longer only in the value of the lumber or the hydro power; it is also in the experiential value of people coming up to see these things.


Mais je dois attirer l’attention sur le fait que rendre la législation étanche à la fraude n’est pas seulement du ressort de la Commission, mais nous demandons naturellement aussi au législateur de traiter ce principe comme un critère décisif lors du processus législatif.

Let me, however, point out that making legislation fraudproof is not just a matter for the Commission, but legislators are also of course obliged, for their part, to treat this principle as a decisive criterion when framing laws.


Je dois répondre aussi au fait que, naturellement, d'aucuns ont fait référence, au cours du débat - et j'utilise certains des mots ayant été employés - à l'ambiguïté, à l'autosatisfaction et à la fragilité de l'avis de la Commission.

I must respond also to the fact, of course, that there were references during the debate – and I use some of the words employed – to the ambiguity, the complacency and the fragility of the Commission’s opinion.


Naturellement, il y a aussi des points sur lesquels je dois être critique.

Of course, I also have a few criticisms to make.


Maintenant, comme cela est naturel dans une procédure aussi longue et complexe, je dois me livrer à quelques considérations techniques, des aspects qu'il faut perfectionner.

Now, as is natural in such a long and complex procedure, I have a few technical observations to make, a few aspects which need to be improved upon.


Je dois vous avouer que du côté des Dénés, des Métis, du côté du conseil tribal du Sahtu, nous sommes tout à fait d'accord pour dire que ces gens étaient représentatifs et ils peuvent s'estimer heureux que nous puissions leur dire que nous avons tout à fait confiance dans leurs négociations et la conclusion de cette négociation-là (1955) Je dois vous dire aussi que l'entente comme telle . Sahtu signifie «grand ours» et, naturellement, on fait référence ...[+++]

Concerning the Dene, the Metis and the Sahtu Tribal Council, we fully agree that these people were representative, and they can rest assured that we have complete confidence in their negotiations and the outcome of those negotiations (1955) With respect to the agreement per se, Sahtu means ``great bear'' and naturally, reference is made to Great Bear Lake in the Northwest Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois naturellement aussi ->

Date index: 2022-04-17
w