Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses menaces depuis " (Frans → Engels) :

G. considérant que, ces toutes dernières années, le Venezuela a plusieurs fois critiqué la CIADH et la Cour et menacé à diverses reprises de s'en retirer au motif que la CIADH serait partisane et qu'elle appliquerait deux poids et deux mesures; que c'est la première fois que le Venezuela prend des initiatives aussi sérieuses en vue de son retrait; que le Venezuela a, depuis 2020, opposé une fin de non‑recevoir à toutes les demandes de la CIADH de se rendre dans le pays;

G. whereas in the last few years Venezuela has on several occasions criticised the IACHR and the Court, and has repeatedly threatened to withdraw, arguing that the IACHR is biased and applies double standards; whereas this is the first time Venezuela has taken serious steps towards withdrawing; whereas since 2002 Venezuela has refused all requests from the IACHR to visit the country;


- (PL) Monsieur le Président, le milieu marin est confronté à diverses menaces depuis un certain temps maintenant, c’est pourquoi une stratégie étendue s’impose.

– (PL) Mr President, the marine environment has faced various threats for a long time now, which is why a far-reaching marine strategy is a necessity.


C'est au contraire une question très importante pour diverses raisons. Depuis la Seconde Guerre mondiale, les pays éclairés, dont le Canada, s'efforcent d'établir des institutions et traités internationaux pour faire face aux menaces qui planent sur la paix au moyen de la diplomatie, de l'assistance et d'un climat d'espoir et de coopération.

Since the second world war, enlightened nations, including Canada, have worked to establish international treaties and institutions to deal with threats to peace through diplomacy, aid packages and an atmosphere of hope and co-operation.


Depuis sa création, la GRC a constamment déployé et redéployé ses ressources partout au pays pour contrer les diverses menaces auxquelles nous faisions face.

From the very beginning of our existence, we have been constantly deploying and redeploying resources throughout this country to meet the threats that we face.


Depuis deux ans, l'AUCC a comparu devant vous à diverses occasions pour vous parler de menaces sérieuses à la prospérité du Canada.

Over the past two years, AUCC has appeared before this committee on a number of occasions to talk about two serious threats to Canada's prosperity.


Ils sont victimes de mesures légales et illégales, et sont notamment menacés d'emprisonnement arbitraire pour diverses raisons (1535) U Than Htay, député élu de la circonscription de Lashio, dans l'État de Shan, se faisait harceler depuis le début de l'année par les autorités locales qui voulaient qu'il quitte son poste.

They are subject to legal and illegal action, including the threat of arbitrary arrest under the various excuses (1535) U Than Htay, MP-elect of Lashio constituency-2, Shan state, was pressured by the local authorities to give up his MP status since the beginning of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses menaces depuis ->

Date index: 2024-02-02
w