Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérindiens du Venezuela
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Droits en vigueur après les Négociations de Tokyo
Droits en vigueur depuis le Tokyo Round
La République bolivarienne du Venezuela
Le Venezuela
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
République bolivarienne du Venezuela
Tarifs appliqués après le Tokyo Round
Taux applicables après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo
Taux convenus à Tokyo
Taux de dro
Total cumulé de l'année
Venezuela
Virus de l'encéphalomyélite équine du venezuela

Traduction de «venezuela a depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République bolivarienne du Venezuela | le Venezuela

Bolivarian Republic of Venezuela | Venezuela


Venezuela [ République bolivarienne du Venezuela ]

Venezuela [ Bolivarian Republic of Venezuela ]




depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]






date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]


droits en vigueur après les Négociations de Tokyo [ droits en vigueur depuis le Tokyo Round | tarifs appliqués après le Tokyo Round | taux applicables après les Négociations de Tokyo | taux appliqués après les Négociations de Tokyo | taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo | taux convenus à Tokyo | taux de dro ]

post-Tokyo Round tariffs [ post-Tokyo Round rates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2012, plus de 1 519 000 enfants ont bénéficié de projets en faveur de l'éducation financés par l’UE dans 26 pays, à savoir l'Afghanistan, le Cameroun, la République centrafricaine, le Tchad, la Colombie, la République démocratique du Congo, l'Équateur, l'Éthiopie, le Guatemala, la Guinée, le Honduras, l'Iraq, le Mexique, le Myanmar, le Niger, le Nigeria, le Pakistan, la Sierra Leone, la Somalie, le Soudan du Sud, le Soudan, la Tanzanie, la Turquie, l'Ouganda, l'Ukraine et le Venezuela.

Since 2012, more than 1,519,000 children have benefited from EU-funded education projects in 26 countries: Afghanistan, Cameroon, Central African Republic, Chad, Colombia, Democratic Republic of Congo, Ecuador, Ethiopia, Guatemala, Guinea, Honduras, Iraq, Mexico, Myanmar, Niger, Nigeria, Pakistan, Sierra Leone, Somalia, South Sudan, Sudan, Tanzania, Turkey, Uganda, Ukraine, Venezuela.


G. considérant que, ces toutes dernières années, le Venezuela a plusieurs fois critiqué la CIADH et la Cour et menacé à diverses reprises de s'en retirer au motif que la CIADH serait partisane et qu'elle appliquerait deux poids et deux mesures; que c'est la première fois que le Venezuela prend des initiatives aussi sérieuses en vue de son retrait; que le Venezuela a, depuis 2020, opposé une fin de non‑recevoir à toutes les demandes de la CIADH de se rendre dans le pays;

G. whereas in the last few years Venezuela has on several occasions criticised the IACHR and the Court, and has repeatedly threatened to withdraw, arguing that the IACHR is biased and applies double standards; whereas this is the first time Venezuela has taken serious steps towards withdrawing; whereas since 2002 Venezuela has refused all requests from the IACHR to visit the country;


A. considérant que la situation actuelle au Venezuela est grave; que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption ga ...[+++]

A. having regard to the seriousness of the current situation in Venezuela; whereas since 12 February 2014 peaceful marches led by students have taken place across Venezuela and have ended in deadly violence, with at least 13 deaths and more than 70 people being injured and hundreds detained; whereas the students’ demands relate to the failure of President Maduro’s government to solve the problems of high inflation, crime and shortages of some staples, as well as to increasing levels of corruption and the intimidation of the media a ...[+++]


Ce fut particulièrement le cas au Venezuela, et depuis l'élection du gouvernement actuel, les médias privés ont renoncé à tout effort pour offrir des reportages équilibrés et respecter les normes journalistiques.

This was especially the case in Venezuela, and since the election of the present government, the private media abandoned all attempts of balanced reporting and journalistic standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration américaine des droits et devoirs de l'homme de 1948, qui a formalisé l'instauration du système interaméricain de protection des droits de l'homme, la création en 1959, par l'Organisation des États américains (OEA), de la Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIADH), dont le Venezuela est partie depuis 1977, et la mise en place officielle de la CIADH en 1979,

– having regard to the American Declaration of the Rights and Duties of Man of 1948, which formalised the inception of the Inter-American System for the Protection of Human Rights (IAHRS), and having regard to the creation by the Organisation of American States (OAS) in 1959 of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), to which Venezuela has been a party since 1977, and to the statutory establishment of the IACHR in 1979,


– vu l'instauration, en 1979, de la Cour interaméricaine des droits de l'homme, dont le Venezuela est membre depuis 1981,

– having regard to the setting-up in 1979 of the Inter-American Court of Human Rights, of which Venezuela has been a member since 1981,


En même temps, je dirais que depuis un an environ, le gouvernement a fait des efforts pour montrer que ses opinions vis-à-vis d'Israël ou des agissements de l'État d'Israël n'ont rien à voir avec ses opinions à l'égard de la communauté juive du Venezuela qu'il considère comme faisant partie intégrante de la République du Venezuela.

At the same time, the government, I think over the past year or so, has made efforts to indicate that its views towards Israel or towards the actions of the state of Israel are different from its views towards the Jewish community of Venezuela, which it very much sees as an integral part of the republic of Venezuela.


Le Venezuela attend depuis décembre dernier les aides promises.

Venezuela has been waiting since last December for the aid it was promised.


M. Matutes prononcera une allocution a l'ouverture de la Conference et aura des entretiens avec le president du Venezuela, M. Lusinchi, ainsi qu'avec plusieurs membres du gouvernement venezuelien et avec des representants d'institutions financieres et economiques avant de quitter Caracas le 11 septembre/.- 2 - Depuis 1969, annee de la creation du Pacte Andin, les relations avec la Communaute n'ont cesse de croitre.

Mr Matutes will deliver a speech at the opening of the conference and hold talks with the President of Venezuela, Mr Lusinchi, as well as with various members of the Venezuelan Government and representatives of financial and economic institutions before departing from Caracas on 11 September. Since 1969, the year in which the Andean Pact was set up, relations between it and the Community have grown steadily.


Cette conference, la premiere dans son genre depuis la conclusion en decembre 1983 d'un accord de cooperation entre la Communaute et le Pacte Andin, qui groupe cinq pays latinoamericains --la Bolivie, la Colombie, l'Equateur, le Perou et le Venezuela--, a pour but le developpement de la cooperation industrielle entre des societes privees communautaires et andines.

The aim of this conference, the first of its kind since the conclusion in December 1983 of a cooperation agreement between the Community and the Andean Pact, a grouping comprising five latin American countries (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela), is to promote industrial cooperation between private undertakings in the Community and the Andean countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venezuela a depuis ->

Date index: 2021-03-23
w