Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confronté à diverses menaces depuis » (Français → Anglais) :

8. relève que plus de six millions de citoyens de l'Union ont pris part à une ICE, que 51 demandes d'enregistrement d'une initiative ont été présentées, dont seules trois ont été considérées recevables ("L'eau, un droit humain", "L'un de nous" et "Stop vivisection"), et que six organisateurs d'une initiative, nombre qui correspond à 30 % des initiatives refusées, ont contesté le refus de la Commission devant la Cour de justice, ce qui met en évidence les progrès qui restent encore à accomplir pour exploiter pleinement le potentiel de l'initiative citoyenne européenne; souligne que les organisateurs ont été ...[+++]

8. Notes that more than six million EU citizens have participated in an ECI, that there were 51 requests to launch an initiative, of which only three – the ‘Right2Water’, ‘One of Us’ and ‘Stop Vivisection’ initiatives – were deemed admissible, and that six ECI organisers, corresponding to 30 % of all rejections, have challenged the Commission's refusal before the Court of Justice, which shows that much still needs to be done to make sure that the ECI lives up to its full potential; points to the various practical difficulties which organisers have encountered since the entry into force of the regulation in April 2012, and to the fact th ...[+++]


4. relève que plus de six millions de citoyens de l'Union ont pris part à une initiative citoyenne, que 51 demandes d'enregistrement d'une initiative ont été présentées, dont seules trois ont été considérées recevables ("L'eau, un droit humain", "L'un de nous" et "Stop vivisection"), et que six organisateurs d'une initiative, nombre qui correspond à 30 % des initiatives refusées, ont contesté le refus de la Commission devant la Cour de justice, ce qui met en évidence les progrès qui restent encore à accomplir pour exploiter pleinement le potentiel de l'initiative citoyenne européenne; souligne que les organisateurs ont été ...[+++]

4. Notes that more than six million EU citizens have participated in a Citizens’ Initiative, that there were 51 requests to launch an initiative, of which only three initiatives, namely ‘Right2Water’, ‘One of Us’ and ‘Stop Vivisection’, were deemed admissible, and that six ECI organisers, corresponding to 30 % of all rejections, have challenged the Commission's refusal before the European Court of Justice, showing that much still needs to be done to make sure that the ECI lives up to its full potential; points to the various practical difficulties which the organisers have encountered since the entry into force of the regulation in Apri ...[+++]


Depuis des décennies, nous sommes confrontés à des menaces intérieures qui mettent en péril les besoins fondamentaux des enfants et des jeunes au Canada, tout ce dont ils ont besoin pour vivre une vie de qualité raisonnable et avoir accès à des services publics équitables et de qualité qui leur donneront au bout du compte la capacité de devenir des citoyens et des contribuables participant pleinement à la société, au lieu de devenir des fardeaux pour leur collectivité et leur pays.

We have been faced for many decades with internal threats to many of the basic needs of children and youth in this country that will enable them to live their lives with a reasonable quality and have access to equitable and quality public services that will ultimately provide them with the capacity to become fully contributing citizens and taxpayers who give to their communities rather than becoming burdens to their communities and the country.


Depuis le 11 septembre, comme tous les Canadiens,nous avons été confrontés à ces menaces imprévues à notre sécurité nationale.

Since September 11, we, and all Canadians, have been looking at what are those unanticipated threats to our national security.


- (PL) Monsieur le Président, le milieu marin est confronté à diverses menaces depuis un certain temps maintenant, c’est pourquoi une stratégie étendue s’impose.

– (PL) Mr President, the marine environment has faced various threats for a long time now, which is why a far-reaching marine strategy is a necessity.


K. considérant que le Burundi est aujourd'hui confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà agitée du continent africain;

K. whereas Burundi is currently facing its worst political crisis since it emerged from a 12-year civil war in 2005, and whereas this is once again posing threats not only to the country’s internal stability, but also to that of its neighbours in an already volatile region of the African continent;


Il est déjà suffisamment malheureux qu’Israël soit confronté à la menace terroriste du Hezbollah à la frontière libanaise, aux fanatiques du Hamas qui lancent des tirs de roquette depuis Gaza et à la menace contre son existence même que fait peser sur le pays un pays comme l’Iran, qui serait doté de l’arme nucléaire.

It is bad enough that Israel faces the terrorist threat of Hezbollah on the Lebanese border, the fanatics of Hamas launching rockets from Gaza and the existentialist threat from a nuclear-armed Iran.


Le besoin d'adopter une approche aux détenus en Afghanistan qui respecte les droits de la personne est une question à laquelle le gouvernement est confronté de diverses façons depuis déjà un certain temps — depuis le début de 2002, en fait.

The need to develop an approach to handling detainees in Afghanistan that doesn't lead to human rights violations has been in front of the government in various forms for quite some time since early 2002, in fact.


Nos agriculteurs, d'un océan à l'autre, étant confrontés à diverses crises, la communauté agricole canadienne se trouve à l'heure actuelle dans sa pire situation financière depuis la Crise de 1929.

With various crisis situations affecting our farmers right across this country at this time, the Canadian agricultural community is in its worst financial position since the years of the Great Depression.


considérant que, pour répondre aux diverses menaces auxquelles les Etats membres sont confrontés, une approche commune de la participation aux activités des organisations criminelles est nécessaire ;

Whereas in order to respond to the various threats with which Member States are confronted, a common approach to participation in the activities of criminal organizations is necessary;


w