Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dites que vous allez économiser 18 millions " (Frans → Engels) :

J'ai répondu: «Attendez, est-ce qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas?» Puis j'ai ajouté: «Ils sont contraints de réduire le budget pour la Diversification de l'économie de l'Ouest, il n'y a plus de financement, et vous me dites que vous allez remettre 700 millions de dollars aux provinces atlantiques?» J'étais très en colère.

I said, ``Wait, am I missing something?'' I said, ``They have cut the budget for Western Economic Diversification and no funding is available, and you are telling me that you are going to just drop off $700 million for the Atlantic provinces?'' I was very upset.


Vous dites que vous allez revenir avec un plan, avec un rapport, mais ce rapport nous donnera-t-il des détails précis sur la façon dont sera réalisé cet objectif visant à sortir 100 millions de personnes des bidonvilles?

You said that you will come back with a plan, you will come back with a report, but will that report give us precise details on how this objective of taking 100 million people out of slum dwellings will be achieved?


Vous dites que vous allez revenir avec un plan, avec un rapport, mais ce rapport nous donnera-t-il des détails précis sur la façon dont sera réalisé cet objectif visant à sortir 100 millions de personnes des bidonvilles?

You said that you will come back with a plan, you will come back with a report, but will that report give us precise details on how this objective of taking 100 million people out of slum dwellings will be achieved?


Vous dites qu’ils se sont partagés 40 millions d’euros à 18 pays.

You say that they had EUR 40 million between 18 countries.


Vous dites que vous allez économiser 18 millions de dollars au cours des trois prochaines années en assurant ce service à l'interne, et j'affirme que vous avez tout un défi à relever.

I think you have quite a challenge ahead in saying that you are saving $18 million over the next three years by providing the service in-house.


La sénatrice Callbeck : Vous nous dites que vous allez économiser 15,1 millions de dollars, mais, au bout du compte, vos dépenses sont pratiquement les mêmes que l'an dernier et j'essaie de trouver d'où viennent ces 15 millions de dollars d'économies.

Senator Callbeck: You say you're saving $15.1 million. The bottom line is that your expenditures are basically the same from last year to this year, so I'm trying to figure out how you come up with $15 million.


Vous nous avez dit que vous allez économiser 25 millions de dollars en passant de quatre tribunaux à un seul.

You say that you will save $25 million by going from four tribunals to one.


Certains vont dire que vous allez économiser des millions et des milliards de dollars, tandis que d'autres vont dire que les économies ne seront pas tellement importantes.

There are some who will say that you're saving millions and billions of dollars and there are others saying, well, you're not saving that much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites que vous allez économiser 18 millions ->

Date index: 2024-02-16
w