Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit que l'usine sera opérationnelle " (Frans → Engels) :

Quand le nouvelle usine sera opérationnelle, elle créera 32 emplois.

When the new plant is operational it will create 32 jobs.


Le maire Stephen Mandel a dit que l'usine sera opérationnelle d'ici la fin de 2011, et qu'elle produira 36 millions de litres de biocarburants par année.

Mayor Stephen Mandel said that the facility will be operational by late-2011 and it will produce 36 million litres of biofuels every year.


Cet instrument sera opérationnel à partir de juin 2010 et sera particulièrement important pour les groupes vulnérables, notamment les chômeurs.

The instrument will become operational in June 2010. It will be of particular importance for vulnerable groups of people, and especially the unemployed.


Lorsque l’usine sera opérationnelle, elle émettra 4 millions de tonnes de substances toxiques par an.

Once the establishment is operational, it will emit 4 million tonnes of harmful substances annually.


Le 26 octobre 2004, le Conseil a adopté un règlement portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui sera opérationnelle dès le 1 mai 2005.

(EN)On 26th October 2004 the Council has adopted a Regulation establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union, which will be operational on 1 May 2005.


Lorsque l'usine sera pleinement opérationnelle, on transformera chaque semaine quelque 500 têtes de bétail.

When fully operational, the plant will process some 500 head of cattle per week and create 70 new jobs.


Il est certain que l'introduction directe du mandat d'arrêt européen dans le SIS est pour le moment impossible pour des raisons techniques et qu'elle ne sera envisageable que lorsque le SIS II sera opérationnel.

It is clear that the direct introduction of the European arrest warrant in the SIS is currently technically not possible and can only be implemented from the moment SIS II is operational.


Compte tenu de l’article 42 de la proposition de règlement instituant l’Agence ferroviaire européenne, sur la base duquel l’Agence sera opérationnelle dans un délai de 24 mois à partir de l’entrée en vigueur du règlement, et sauf démarches nouvelles dans le contexte de la procédure de codécision, l’Agence devrait pouvoir être opérationnelle en 2006.

Taking into account article 42 of the proposal on a European Railway Agency, which proposes that the Agency shall be operational within 24 months of the entry into force of this Regulation, and without prejudice to the further proceedings within the context of the co-decision procedure, the Agency may be expected to become operational in 2006.


L'usine sera située à Dumferline, dans une région assistée d'Écosse.

The plant will be situated in Dumferline, an assisted area in Scotland.


Pour 1998, année où l'usine sera pleinement opérationnelle, tous les indicateurs financiers sont supérieurs à la moyenne du secteur.

In 1998, year when the plant will be fully operational, all financial indicators are above the average in the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que l'usine sera opérationnelle ->

Date index: 2023-03-27
w