Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transformera " (Frans → Engels) :

Des compteurs intelligents, un éclairage efficient, le recours à l’informatique dématérialisée et aux logiciels répartis transformera les schémas d’utilisation des sources d’énergie.

Smart meters, efficient lighting, cloud computing and distributed software will transform usage patterns of energy sources.


La mise à jour 2002 prévoit que l'équilibre budgétaire se transformera en un surplus de 0,6 % du PIB en 2006 et que le ratio de la dette publique passera à 87,6 % du PIB la même année.

The 2002 update projects the government balance to turn into a surplus of 0.6% of GDP in 2006 and the government debt ratio to decline to 87.6% of GDP in the same year.


Le comité DSGP [que le règlement proposé transformera en un comité au sens du règlement (UE) n° 182/2011] et les groupes d’experts existants et/ou le forum européen de surveillance du marché prévu dans la proposition de règlement relatif à la surveillance du marché unique sauront autant d’espaces de discussion des questions relatives à la mise en application du nouveau règlement.

The GPSD committee (which the proposed Regulation will transform into a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011) and existing expert groups and/or the European Market Surveillance Forum foreseen in the proposal for a single market surveillance regulation will provide a regular platform to discuss issues related to the implementation of the new Regulation.


- transformera le Centre de suivi et d’information en un centre d’opérations pour l’intervention européenne de protection civile;

- develop the Monitoring and Information Centre into an Operations Centre for European civil protection intervention;


Des compteurs intelligents, un éclairage efficient, le recours à l’informatique dématérialisée et aux logiciels répartis transformera les schémas d’utilisation des sources d’énergie.

Smart meters, efficient lighting, cloud computing and distributed software will transform usage patterns of energy sources.


- Conformément à la réforme de 2002 de la politique commune de la pêche (PCP), la CE transformera progressivement les précédents accords d'accès aux pêcheries en accords de partenariat dans le domaine de la pêche (APP)[10].

- In accordance with the 2002 reform of the Common Fisheries Policy (CFP), the EC will progressively transform the previous fisheries access agreements into Fisheries Partnership Agreements (FPAs)[10].


le processus de fabrication transformera la substance en une ou plusieurs autres substances qui ne présentent pas les caractéristiques de polluants organiques persistants.

the manufacturing process will transform the substance into one or more other substances that do not exhibit the characteristics of a persistent organic pollutant.


La mise à jour 2002 prévoit que l'équilibre budgétaire se transformera en un surplus de 0,6 % du PIB en 2006 et que le ratio de la dette publique passera à 87,6 % du PIB la même année.

The 2002 update projects the government balance to turn into a surplus of 0.6% of GDP in 2006 and the government debt ratio to decline to 87.6% of GDP in the same year.


Avec l'adhésion de dix nouveaux États membres dans l'UE en 2004, une partie de l'immigration passée se transformera en mobilité interne.

As ten new Member States will join the EU in 2004, part of past immigration will become internal mobility.


Avec l'adhésion de dix nouveaux États membres dans l'UE en 2004, une partie de l'immigration passée se transformera en mobilité interne.

As ten new Member States will join the EU in 2004, part of past immigration will become internal mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transformera ->

Date index: 2021-08-26
w