Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque cela sera justifié

Vertaling van "lorsque l’usine sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. souligne que les aciers inoxydables et l'aluminium, comme la totalité des métaux de base, sont soumis à une concurrence mondiale; estime qu'il est urgent que la Commission, lorsqu'elle définit les marchés géographiques pertinents dans ses analyses et ses comparaisons, prenne le marché mondial comme marché de référence et ne limite pas son analyse au seul marché intérieur; demande qu'une étude d'impact sur les capacités de production, intégrant notamment les usines et les emplois, soit réalisée avant qu'une décision ne soit prise ...[+++]

26. Emphasises that all base metals, including stainless steels and aluminium, are subject to global competition; considers it urgent for the Commission, in its analysis and comparisons, when defining relevant geographic markets, to take the global market as a reference and not to limit its analysis simply to the internal market; calls for an impact assessment of production capacities, which should consider, inter alia , plant and jobs, to be performed before any decisions are taken by the Commission’s DG Competition, and for its conclusions to be incorporated in the final publicity afforded to stakeholders; calls for a revision of co ...[+++]


26. souligne que les aciers inoxydables et l'aluminium, comme la totalité des métaux de base, sont soumis à une concurrence mondiale; estime qu'il est urgent que la Commission, lorsqu'elle définit les marchés géographiques pertinents dans ses analyses et ses comparaisons, prenne le marché mondial comme marché de référence et ne limite pas son analyse au seul marché intérieur; demande qu'une étude d'impact sur les capacités de production, intégrant notamment les usines et les emplois, soit réalisée avant qu'une décision ne soit prise ...[+++]

26. Emphasises that all base metals, including stainless steels and aluminium, are subject to global competition; considers it urgent for the Commission, in its analysis and comparisons, when defining relevant geographic markets, to take the global market as a reference and not to limit its analysis simply to the internal market; calls for an impact assessment of production capacities, which should consider, inter alia , plant and jobs, to be performed before any decisions are taken by the Commission’s DG Competition, and for its conclusions to be incorporated in the final publicity afforded to stakeholders; calls for a revision of co ...[+++]


29. souligne que les aciers inoxydables et l'aluminium, comme la totalité des métaux de base, sont soumis à une concurrence mondiale; estime qu'il est urgent que la Commission, lorsqu'elle définit les marchés géographiques pertinents dans ses analyses et ses comparaisons, prenne le marché mondial comme marché de référence et ne limite pas son analyse au seul marché intérieur; demande qu'une étude d'impact sur les capacités de production, intégrant notamment les usines et les emplois, soit réalisée avant qu'une décision ne soit prise ...[+++]

29. Emphasises that all base metals, including stainless steels and aluminium, are subject to global competition; considers it urgent for the Commission, in its analysis and comparisons, when defining relevant geographic markets, to take the global market as a reference and not to limit its analysis simply to the internal market; calls for an impact assessment of production capacities, which should consider, inter alia, plant and jobs, to be performed before any decisions are taken by the Commission’s DG Competition, and for its conclusions to be incorporated in the final publicity afforded to stakeholders; calls for a revision of competition policy and state aid rules in order to facilitate public intervention, with the aim of maintaini ...[+++]


La municipalité qui serait devenue un village fantôme lorsque l'usine de pâte a fermé ses portes sera éternellement reconnaissante pour cette innovation et cette technologie de pointe.

The town that would have closed when that pulp mill shut down will be eternally grateful for that research and high-tech development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’usine sera opérationnelle, elle émettra 4 millions de tonnes de substances toxiques par an.

Once the establishment is operational, it will emit 4 million tonnes of harmful substances annually.


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus critique pour l'île, à la suite d'une baisse de 40 % des précipitations annuel ...[+++]

221. Regrets the loss of the seawater desalination plant project, which was an unfortunate setback; recalls that this project was not only the main project in the water sector but also the largest project (amounting to approximately 10 % of total contracted funding) funded under the instrument and that the plant was intended to provide 23 000 m of clean drinking water per day, covering the needs of an estimated 100 000 people and recalls that water supply is becoming an increasingly critical issue for the island following a 40 % decrease in the mean annual rainfall in the past 30 years; is deeply concerned by the cancellation of the project, due to restrictions imposed on the Greek Cypriot contractor by the Turkish army, and once these res ...[+++]


Lorsque l'usine sera pleinement opérationnelle, on transformera chaque semaine quelque 500 têtes de bétail.

When fully operational, the plant will process some 500 head of cattle per week and create 70 new jobs.


Le prix à payer sera énorme lorsque cette usine cessera ses activités.

The price will be enormous when that plant closes.


L'annonce de cet investissement de 140 millions de dollars fournira du travail à 1 000 personnes par année pendant la période de construction en plus de créer 150 emplois directs et indirects lorsque l'usine sera en opération.

This $140 million investment will provide work for 1,000 people every year during construction and create 150 direct and indirect jobs once the plant is up and running.


Lorsque le licenciement sera effectué en 2001, en tenant compte des travailleurs âgés de 55 ans et plus qui accepteront de prendre une préretraite décente et qui quitteront leur emploi, un employé devra avoir un minimum de 17 années d'ancienneté à l'usine pour conserver un poste de travailleur de relève à temps partiel, ce qui affectera, bien sûr, les jeunes travailleurs.

When the dismissals will take place in 2001, and taking into account workers aged 55 and more who will quit their jobs with a decent preretirement package, an employee will need at least 17 years seniority at the plant to fill the position of part-time worker from the reserve pool, which, of course, will affect younger workers.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque cela sera justifié     lorsque l’usine sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l’usine sera ->

Date index: 2022-11-11
w