Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit qu'il serait disponible jeudi prochain " (Frans → Engels) :

J'ai parlé à l'adjoint du vérificateur général ce matin qui m'a dit qu'il serait disponible jeudi prochain et qu'il était prêt à comparaître devant le comité.

I spoke to the Auditor General's assistant this morning and he said the Auditor General would be available next Thursday to appear before the committee and was willing to do so.


Nous avons vérifié son horaire. Il serait disponible jeudi prochain, le 6 juin.

We have verified his schedule and he would be available next Thursday, June 6.


Je note que le ministre des Finances a mentionné que l'énoncé économique serait présenté jeudi prochain, à 16 heures.

Could he provide to the House the information that is usually given about the game plan for next week? I note that the Minister of Finance indicated a certain time for the economic statement next Thursday afternoon at four o'clock.


Si M. Fraser est disponible mardi prochain et que la ministre est disponible jeudi prochain, on ne commencera pas à se battre pour savoir qui va comparaître en premier. Ce n'est pas une course.

If Mr. Fraser is available next Tuesday and the minister is available next Thursday, we are not going to start fighting to find out who is going to appear first.


Le président: Madame Jennings. Mme Marlene Jennings: Pour répondre à la question de M. McKay qui désirait savoir si le projet de loi C-23 serait prêt mardi prochain, je dirais plutôt qu'il serait prêt jeudi prochain.

Mrs. Marlene Jennings: In answer to Mr. McKay's question as to whether or not Bill C-23 would be ready for this time next week, I would say Thursday of next week.


Au cours de la discussion sur la présentation, par la Commission, du nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur à la commission des affaires économiques et monétaires, il a été déclaré que l’enquête sectorielle sur les cartes de débit et de crédit de la DG Concurrence serait disponible l’an prochain.

During the discussion on the Commission's presentation of the New Legal Framework for Payments (NLF) to the Committee on Economic and Monetary Affairs, it was stated that the results of DG Competition's sectoral inquiry into debit and credit cards is expected next year.


Au cours de la discussion sur la présentation, par la Commission, du nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur à la commission des affaires économiques et monétaires, il a été déclaré que l'enquête sectorielle sur les cartes de débit et de crédit de la DG Concurrence serait disponible l'an prochain.

During the discussion on the Commission's presentation of the New Legal Framework for Payments (NLF) to the Committee on Economic and Monetary Affairs, it was stated that the results of DG Competition's sectoral inquiry into debit and credit cards is expected next year.


Je vous saurais gré de bien vouloir transmettre nos condoléances au maire de la ville ; en même temps, il serait souhaitable que, jeudi prochain, cette Chambre soutienne la proposition de résolution qui a été présentée par quelques collègues canariens.

I would be grateful if you could pass on our condolences to the Mayor of the city and I would also be grateful if on Thursday this House could support the motion for a resolution that some Canarian Members have tabled.


Sachant que les électeurs britanniques et irlandais se rendront aux urnes jeudi prochain, il serait quelque peu ironique, voire tragique, d'assister à un rejet massif de l'euroscepticisme en Grande-Bretagne et de voir cette tendance, dans le même temps, gagner du terrain en Irlande.

Bearing in mind that voters will be going to the polls in both Britain and Ireland next Thursday, it would be somewhat ironic, indeed tragic, if we were to witness a massive rejection of euro-scepticism in Britain while at the same time it gained significant ground in Ireland.


À ce propos, la Commission a dit que dès le mois prochain un rapport d’experts sur le mesurage de la flotte de tous les États membres serait disponible sauf pour un, et je voudrais savoir si c’est toujours le même.

In this regard, the Commission has made it known that a study by experts will be available next month on the sizes of the fleets in all Member States, apart from one, and I would like to know whether that is the usual one.


w