Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit nulle part comment cette ambition pourrait " (Frans → Engels) :

Comment peut-on réconcilier les deux, à savoir l'administration de la justice, le désir de lutter contre le crime organisé, tout en permettant aux autorités de se trouver des gens qui peuvent nous permettre de condamner ou de faire condamner des criminels endurcis d'une part, et d'autre part, comment cette loi pourrait-elle s'appliquer à ces gens?

How can we reconcile the two, namely the administration of justice and the desire to fight organized crime, while at the same time allowing authorities to find people who can help us to convict hardened criminals? Furthermore, how will this legislation apply to these individuals?


Le souhait exprimé par la présidence d'élargir la stratégie pour couvrir la dimension sociale n'est probablement que de la propagande en vue des élections européennes: puisqu'on ne dit nulle part comment cette ambition pourrait se réaliser, il n'y a aucune preuve que ce ne soit pas de la propagande.

The truth is that there has been slow progress in the matter and the target set has not been achieved. The Presidency’s expressed desire to broaden the Strategy to embrace the social dimension is presumably just Euro election propaganda: there is no mention of how this might be done and so there is no evidence it is anything else.


La question que j'adresse au leader du gouvernement au Sénat est la suivante : nous qui n'acceptions la torture nulle part, comment avons-nous pu renoncer à cette norme?

My question to the Leader of the Government in the Senate is the following: Why have we given up the standard of not accepting torture anywhere?


J'aimerais qu'on développe un peu ce sujet pour que je comprenne mieux. M. Barber parle d'un « système de points de l’immigration, en vue de modifier la politique de façon à faire du Canada une destination de choix » (1025) Je n'ai vu nulle part comment c'était développé, comment cela pourrait se faire et surtout, comment cela pourrait ne pas nu ...[+++]

Mr. Barber spoke of examining “the immigration point system [.] with a view to amend policy to make Canada a more attractive destination” (1025) I have not seen any information as to how the system works, how it could work, and above all, how it could not have a negative impact on the Canadians and Quebeckers whom we train in our colleges and universities.


On ne le voit nulle part, et l'on pourrait tout aussi bien se débarrasser de cette métaphore.

It's nowhere to be seen, and we might as well just get rid of that metaphor.


À part l’examen des résultats de l’étude des recommandations, la Commission utilisera-t-elle comme exemple le pays présentant les meilleurs résultats en matière de dépistage, de traitement et de faible taux de mortalité et analysera-t-elle non seulement comment il en est arrivé là, mais aussi comment cette recette pourrait être appliquée à d’autres ...[+++]

Apart from examining the outcome of the screening recommendations, will the Commission take as an example the country that comes out best in terms of screening, treatment and low mortality rates and analyse not just how they got there, but how this could be applied to other Member States?


Cependant, cette ambition démocratique plus vaste n’est mentionnée nulle part dans vos propositions.

There is no mention of this more far-reaching democratic ambition anywhere in your proposals, though.


J’ai toutefois l’impression que la procédure que l’on tente d’appliquer ici ne mène nulle part. Je ne vois en effet pas comment la Commission pourrait invoquer le non-respect d’une directive communautaire dans le passé de la part de l’État incriminé pour amener ce dernier à rendre des comptes.

But I have the impression that the procedure which is being tried here is not going to lead anywhere, because I do not see how the Commission, at any point, is going to be able to invoke non-compliance with a Community directive in the past on the part of the State in order to call them to account.


Il n'existait nulle part sur cette terre un manuel indiquant comment devait se dérouler ce processus de transition.

Nowhere in the world was there a manual to be found instructing us how such a process of change should come about.


Cette disposition explique également les fonctions de l'agent d'appel, mais je n'ai vu nulle part comment l'agent d'appel est choisi.

It also explains the duties of the appeals officer, but I couldn't find how the appeals officer is selected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit nulle part comment cette ambition pourrait ->

Date index: 2024-08-02
w