Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition établit clairement " (Frans → Engels) :

La disposition établit clairement la raison pour laquelle il faut donner avis.

That provision clearly sets out the reason for the notice.


Une autre disposition établit clairement que le TTIP n'empêchera pas l'UE de faire appliquer ses règles en matière d’aides d’État.

A further provision clarifies that TTIP will not prevent the EU from enforcing its state aid law.


C'est pourquoi cette disposition établit très clairement le but de la loi, qui comporte trois aspects: protection, conservation et utilisation.

That is why this provision establishes very clearly the purpose of the Act, which involves three aspects: protection, conservation and use.


En outre, il établit clairement que les dispositions d'exécution peuvent être élaborées par différents organismes.

Moreover, it brings clarifies that the implementing rules could be prepared by different organisations.


Je m’exprime en faveur du maintien ferme de la disposition contenue au paragraphe 16 de la résolution, à savoir qu’il ne peut être dérogé à la hiérarchie en matière de déchets que si une analyse certifiée du cycle de vie établit clairement qu’une autre solution protège l’environnement de manière plus efficace.

I would argue in favour of holding firm to the provision in paragraph 16 of the resolution, namely that the waste hierarchy can only be deviated from if a certified life cycle analysis clearly demonstrates that this protects the environment more effectively.


En outre, la directive sur les services établit clairement qu’en cas de conflit, les dispositions spécifiques des directives sectorielles, en particulier les directives 2005/36, 98/5 et 77/249, prévaudront sur ses propres dispositions.

Moreover, it has been clarified in the Services Directive that in case of conflict, the specific provisions of the sectorial Directives, notably the Professional qualifications Directive 2005/36 and the Lawyers' Directives (98/5 and 77/249), will prevail over the Services Directive.


Cette disposition établit clairement que des arrangements administratifs raisonnables concernant l'enregistrement et la surveillance des agences de travail intérimaire ne seront pas considérés comme des restrictions ou des interdictions.

This provision puts beyond doubt that reasonable administrative arrangements for the registration and monitoring of temporary work agencies will not be considered as restrictions or prohibitions.


À la lecture du projet de loi, on se rend compte que le paragraphe 4(3) est la disposition qui établit clairement que, si on ne choisit pas d'adopter un code dans les limites prescrites ou selon les règles définies ailleurs dans la loi, les règlements pris en application de l'article 32, où sont définis les mêmes éléments que dans le code, ne s'appliquent pas à la bande.

In the reading of the bill, subclause 4(3) is the provision that makes it clear that if you don't choose to adopt a code within the time limits or in accordance with the rules that are specified in the rest of the act, then regulations made under clause 32 providing for the same matters as the code do not apply to the band.


La communication sur la DSI établit clairement que l’incapacité à fournir des recommandations juridiquement contraignantes pour la mise en œuvre des dispositions de la DSI a constitué l’un des principaux facteurs contribuant aux lacunes et à la mise en œuvre inégale dont la DSI a beaucoup souffert.

The ISD communication clearly states that the lack of capacity to issue legally binding guidance on implementation of ISD provisions has been one of the principal factors contributing to the shortfalls and uneven implementation which have bedevilled the ISD.


Dans la pratique, si aucune disposition administrative n'établit clairement quels emplois sont accessibles aux ressortissants de l'UE, la majorité des autorités administratives espagnoles considèrent que tous les emplois sont réservés aux ressortissants espagnols, même ceux qui, manifestement, n'impliquent pas l'exercice de la puissance publique.

In practice, if there is no administrative provision which establishes clearly which jobs are open to EU nationals, the majority of Spanish administrative authorities consider that all jobs are reserved for Spanish nationals, even jobs which clearly do not involve the exercise of public power.


w