Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie établit clairement " (Frans → Engels) :

Mr. Herb Dhaliwal: Premièrement, permettez-moi de dire que l'arrêt Marshall établit clairement l'existence d'un droit commercial de pêche, de chasse et de cueillette leur permettant de s'assurer un niveau de vie raisonnable.

Mr. Herb Dhaliwal: First of all, let me tell you that the Marshall decision clearly says there's a commercial right to fish, hunt and gather towards a moderate livelihood.


A. considérant que l'Union européenne promeut la dignité humaine et reconnaît le droit de chacun d'avoir accès à la prévention sanitaire et aux soins médicaux; que l'article 168, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit clairement que les États membres sont responsables de l'organisation, de la gestion et de la fourniture des services de santé et des soins médicaux, ainsi que de l'allocation des ressources; et qu'il est essentiel que les personnes âgées aient le droit de mener leur vie dans la dignité et dans l'indépendance et de prendre part à la vie sociale et culturelle;

A. whereas the European Union promotes human dignity and recognises that every person is entitled to have access to preventive health care and medical treatment and Article 168(7) of the Treaty of the Functioning of the European Union clearly states that Member States are responsible for the organisation, management and delivery of health services and medical care, including the allocation of resources. It is vital that older people have the right to live a decent, independent life and play their part in culture and society;


A. considérant que l'Union européenne promeut la dignité humaine et reconnaît le droit de chacun d'avoir accès à la prévention sanitaire et aux soins médicaux; que l'article 168, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit clairement que les États membres sont responsables de l'organisation, de la gestion et de la fourniture des services de santé et des soins médicaux, ainsi que de l'allocation des ressources; et qu'il est essentiel que les personnes âgées aient le droit de mener leur vie dans la dignité et dans l'indépendance et de prendre part à la vie sociale et culturelle;

A. whereas the European Union promotes human dignity and recognises that every person is entitled to have access to preventive health care and medical treatment and Article 168 (7) of the Treaty of the Functioning of the European Union clearly states that Member States are responsible for the organisation, management and delivery of health services and medical care, including the allocation of resources. It is vital that older people have the right to live a decent, independent life and play their part in culture and society;


Je m’exprime en faveur du maintien ferme de la disposition contenue au paragraphe 16 de la résolution, à savoir qu’il ne peut être dérogé à la hiérarchie en matière de déchets que si une analyse certifiée du cycle de vie établit clairement qu’une autre solution protège l’environnement de manière plus efficace.

I would argue in favour of holding firm to the provision in paragraph 16 of the resolution, namely that the waste hierarchy can only be deviated from if a certified life cycle analysis clearly demonstrates that this protects the environment more effectively.


L. considérant que la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées établit clairement que les barrières qui empêchent les personnes présentant des incapacités de participer sur un pied d'égalité à la vie de la société sur un pied d'égalité peuvent être comportementales et environnementales,

L. whereas the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities makes clear that the barriers which hinder persons with impairments from participating in society on an equal basis can be attitudinal as well as environmental,


Ainsi, l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques établit clairement que, même en cas d'urgence nationale, même quand la vie d'un pays est menacée, la discrimination fondée sur les motifs illicites mentionnés dans l'alinéa n'est jamais permise.

For example, section 4 the International Covenant on Civil and Political Rights makes it perfectly clear that, even in times of national emergencies, when the life of the nation itself is threatened, discriminating on the basis of these prohibited grounds indicated here is never permitted.


Cet amendement établit clairement que les équipements terminaux ne devraient pas porter atteinte à la vie privée des personnes, contrairement au libellé d'origine qui prévoit que les équipements terminaux devraient comporter des sauvegardes. Il a été adopté en plénière le 6 septembre 2001 (ancien amendement 49).

This amendment clarifies that terminal equipment should not infringe individuals’ privacy, instead of the original wording which suggests that terminal equipment should incorporate safeguards This amendment has been adopted in plenary on 6 September 2001 (ex-am. 49).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie établit clairement ->

Date index: 2022-03-11
w