Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition et nous vous prions instamment » (Français → Anglais) :

Nous vous prions instamment de tenir compte de ces critères ou de ces seuils dans votre examen des dispositions du projet de loi C-16.

We urge you to consider these tests or thresholds when looking at the Bill C-16 provisions.


Par conséquent, je vous propose, d'une façon similaire à celle selon laquelle nous avions procédé dans le cadre de l'EUFOR RCA en mars 2014, que l'ensemble des dispositions de cet accord (articles 1 à 19) soient rendues applicables à l'EUMAM RCA, étant entendu que:

I therefore suggest, similarly to how we proceeded in March 2014 in the context of EUFOR RCA, that all provisions of that Agreement (Articles 1 to 19) be made to apply to EUMAM RCA, on the understanding that:


Dès lors, nous prions instamment la Commission d’accélérer ses travaux en vue de présenter une proposition spécifique; notamment parce que, comme vous l’avez dit, des systèmes sont déjà en place grâce à toutes sortes d’autres législations – y compris pour les gens qui réservent des voyages à forfait – sous la forme d’un fonds de garantie, etc.

Therefore, we call on the Commission to work faster towards presenting a specific proposal; particularly because, as you pointed out, systems are already in place thanks to all manner of other legislation – including for people booking package travel – in the form of a guarantee fund and so on.


Monsieur Schüssel, nous vous prions instamment de poursuivre dans la voie que vous avez vaillamment ébauchée.

Mr Schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.


Monsieur Schüssel, nous vous prions instamment de poursuivre dans la voie que vous avez vaillamment ébauchée.

Mr Schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.


Pour cette raison, nous prions instamment la Commission de veiller à ce que la coopération socio-économique et environnementale soit appliquée uniformément dans toutes les régions bénéficiant de fonds communautaires et à ce que le programme des projets soit examiné avec les parlements et gouvernements des régions constitutionnelles qui ont compétences législatives.

We therefore affectionately urge the Commission to try to ensure that socio-economic and environmental cooperation be applied equally in all regions receiving Community Funds and to ensure that the programming of projects is subject to consultation with the parliaments and governments of the constitutional regions which have legislative powers.


Il est évident qu'il s'agit d'une mesure à prendre d'urgence, mais nous prions instamment la Commission de prendre pleinement en considération les intérêts des industriels et des agriculteurs qui utilisent de tels véhicules.

This is surely urgently needed but we urge the Commission to give full consideration to the interests of those in industry and agriculture who operate such machinery.


Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'assurance de notre très haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration.


Nous n'avons pas les outils nécessaires à notre disposition et nous vous prions instamment de nous les donner par l'entremise du projet de loi S-13; nous pourrons alors faire notre travail.

We do not have the necessary tools at our disposal. We plead with you to give us those tools through Bill S-13 and we will do the job.


Nous proposons de nouvelles dispositions afin de tenir compte de cette distinction subtile, mais nous vous prions instamment d'adopter ce genre de disposition législative.

We've proposed language that would address that subtlety, but we ask very strongly that you do this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition et nous vous prions instamment ->

Date index: 2023-11-15
w