Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Condition de vie
De genre neutre
De genre variant
Disposition de roulement
Disposition de transfert avec report d'imposition
Disposition de transfert en franchise d'impôt
Disposition de transfert en sursis d'imposition
Disposition de transfert libre d'impôt
Disposition de transfert à imposition différée
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dont le genre varie
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Non conforme dans le genre
Non genré
Non sexiste
Objets de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
Style de vie
également applicable aux hommes et aux femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genre de disposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

gender-neutral [ ungendered | gender-free | nongendered | non-gendered | without distinction as to sex ]


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


disposition de transfert en franchise d'impôt | disposition de transfert libre d'impôt | disposition de transfert en sursis d'imposition | disposition de transfert avec report d'imposition | disposition de transfert à imposition différée | disposition de roulement

rollover provision


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la réforme du régime d'asile européen commun est en cours, la Commission européenne a proposé de renforcer les dispositions relatives aux demandeurs vulnérables, ce qui implique de définir des dispositions plus ambitieuses en matière d'évaluation de la vulnérabilité et d'imposer aux États membres l'obligation de tenir compte des besoins spécifiques des femmes demandeuses d'asile ayant subi des violences de genre.

In the context of the ongoing reform of the Common European Asylum System the European Commission has proposed to strengthen the provisions for vulnerable applicants. This involves more ambitious provisions for assessing vulnerability and an obligation for Member States to take the specific needs of women applicants into account who have experienced gender-based harm.


Ce genre de disposition s’avérait exceptionnellement utile comme bâton pour battre non seulement les particuliers, mais aussi et surtout la presse.

This kind of provision was exceptionally useful as a stick for beating not only individuals but also, and above all, the press.


Je suis toutefois préoccupée - et je tenais à le faire savoir à ce Parlement - par le fait que ce genre de dispositions sert davantage à étouffer la concurrence qu’à protéger les compagnies aériennes, ce qui est pourtant le but de cette législation.

However, I am concerned, and I wanted to bring to the attention of this House how provisions like these are being used to stifle competition rather than protect airlines, the purpose of this legislation.


Il sera très difficile d'appliquer en pratique un tel calendrier et il est très rare que la Cour incorpore ce genre de disposition dans un jugement relatif à la procédure de codécision entre les institutions.

This timetable will be very challenging to implement in practice and it is very rare that the Court includes such an order in its ruling relating to the co-decision procedure between the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais demander à la commissaire - ainsi qu’au Conseil - de nous garantir qu’ils feront leur maximum afin d’obtenir le même genre de dispositions que celles convenues dans le cadre du cycle de Doha pour le développement.

My last point to the Commissioner – and to the Council as well – is to ask for an assurance that that they will do their best to secure the kind of achievements agreed during the Doha Development Round.


Des recommandations non contraignantes de ce genre pourraient notamment permettre d'éclaircir à la lumière des évolutions du marché la façon dont les dispositions de la présente directive et de la directive 2004/39/CE doivent s'appliquer.

Non-binding guidance of this kind might, among other things, clarify how the provisions of this Directive and Directive 2004/39/EC apply in the light of market developments.


D’autres dispositions de ce genre utilisent des expressions telles que «lorsque la législation de l’État membre où se trouve le siège de la SCE le permet».

Others use wording such as ‘Where the laws of the Member State of the SCE’s registered office so permit’.


À mon avis, quand le Parlement approuve ce genre de disposition, il donne une grande ouverture aux jeunes turcs qui, reniant les erreurs de leurs pères, peuvent ainsi considérer l'Europe comme une réalité offrant une grande liberté, comme une union d'États où la culture, sa diffusion et la solidarité entre les jeunes constituent des éléments importants et fondamentaux.

I think that in adopting a measure of this kind, Parliament is giving a warm welcome to Turkish young people who, by renouncing their forefathers’ mistakes, can now look to Europe as a place of great freedom, as a union of States, where culture, its dissemination and solidarity among young people are important, fundamental elements.


Les critères de choix des bénéficiaires peuvent comprendre des dispositions visant à distinguer les projets suivant leur catégorie de budget et leur genre.

The criteria for selecting beneficiaries may include provisions that distinguish between projects by budget category and type.


Presque tous les actes pertinents du Conseil contiennent des dispositions de ce genre.

Nearly all the relevant Council instruments include provisions to that effect.


w