Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disent qu'il faudra probablement attendre encore » (Français → Anglais) :

Et nos avocats nous disent qu'il faudra probablement attendre encore deux ou trois ans pour avoir une décision.

We're told by our lawyers that the process will probably take another two or three years before we finally end up having some resolution to the process.


Il faudra probablement attendre encore deux ans au moins avant qu'une cause portée devant les tribunaux en vertu de leur loi n'atteigne le stade où serait appliqué le critère de 200 000 $.

It will probably take at least another two years before a case under their act reaches the stage of using their test, which uses the figure of $200,000.


Naturellement, si notre secteur a été victime de coupes de 15 ou 20 p. 100... Malheureusement, nous n'avons pas de données exactes à ce sujet; nous sommes en train de les colliger, et il faudra probablement attendre encore quelques mois ou un an avant qu'elles soient disponibles.

Obviously if our sector has been cut 15% or 20%—and we don't have the numbers, we're gathering them, and it will probably take a few more months or a year.


Cet aspect revêt une importance particulière pour les nanotechnologies, qui nécessitent beaucoup de connaissances fondamentales et recèlent encore de nombreux défis scientifiques et techniques: il faudra probablement qu'une masse critique soit atteinte à l'échelle mondiale.

This is particularly important for nanotechnology, where much basic knowledge is needed and many scientific and technical challenges remain - a global critical mass may be needed.


G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",

G. whereas at paragraph 2.29 in Chapter 2 (concerning the Commission internal control system) of its Annual Report for 2007, the ECA points out that 'The Commission's summary report for 2007 provides a confident assessment of progress made in the implementation of the actions at this date, whilst indicating that the evidence of the effectiveness of the actions in terms of reducing the level of error in the underlying transactions may still be some way off',


G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",

G. whereas at paragraph 2.29 in Chapter 2 (concerning the Commission internal control system) of its Annual Report for 2007, the ECA points out that 'The Commission’s summary report for 2007 provides a confident assessment of progress made in the implementation of the actions at this date, whilst indicating that the evidence of the effectiveness of the actions in terms of reducing the level of error in the underlying transactions may still be some way off',


Donc, par exemple, il faudra probablement attendre 2015 ou 2016 pour que la norme Euro 4 soit appliquée à tous les véhicules circulant en Europe.

Thus, for example, it will probably be 2015 or 2016 before Euro 4 applies to all the vehicles on Europe’s roads.


Il faudra probablement attendre la communication de la Commission sur les services sociaux pour, demain peut-être, les introduire aussi dans ce texte.

We will probably have to wait for the Commission's communication on social services in order to be able, maybe tomorrow, to include these in this text.


Il est clair que le gouvernement ne prévoit pas d'engager beaucoup d'argent neuf pour aider les agriculteurs canadiens, puisqu'il doit y avoir une nouvelle ronde de négociations pour égaliser les règles du jeu. Une fois cette nouvelle ronde entamée, il faudra probablement attendre encore de 8 à 10 ans, et pour le croire, il faut être optimiste.

Clearly the government has no plans for significant amounts of new money to assist Canadian farmers while we await the new round of negotiations to level the playing field. That new round will probably be eight to 10 years down the road and that probably is an optimistic scenario.


Equipes sportives communautaires Il faudra probablement attendre que l'identité communautaire dans le domaine du sport se soit plus clairement affirmée avant d'arriver à des résultats appréciables dans ce domaine.

Community sports teams It seems likely that the Community's identity will need to be more firmly established in the world of sport before tangible results can be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent qu'il faudra probablement attendre encore ->

Date index: 2025-04-01
w