Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discute et nous fasse ensuite " (Frans → Engels) :

Nous pourrions voter une motion pour renvoyer cette question au comité directeur pour qu'il en discute et nous fasse ensuite une recommandation, ou nous pourrions prendre le vote immédiatement.

We could call for a motion to refer it to the steering committee for further discussion and recommendation back to the full committee or we could have a vote on it right now.


Discuté ici, adopté ici, ensuite nous faisons une réunion avec le sous-comité interne et on en discute au Sénat par la suite.

It is discussed here, adopted here, and afterwards we have a meeting with the internal subcommittee and it is discussed in the Senate afterwards.


Nous souhaitons que le comité examine la question et en fasse ensuite rapport au Parlement.

We would want the committee to review this and then report back to Parliament.


Nous souhaitons qu’un observateur supervise le procès de Hailu Shawel, dirigeant de l’opposition, et d’autres personnes et qu’il fasse ensuite rapport aux représentants de l’Union à Addis-Abeba.

The intention is that an observer should monitor the trial of the opposition leader Hailu Shawel and other persons and report back to the EU representatives in Addis Ababa.


Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 É ...[+++]

I think it is time that this Parliament took stock of exactly the procedures we arrive at – different legal bases – because, often, dual legal bases are proposed to us or are proposed at Council coming back to us before a common position is reached for what I would call sloppy legislating reasons, because the larger the EU gets – 27 Member States now and growing, and I welcome that – the harder it is to be tidy in our legislation.


Nous voulons connaître d'avance, au sein de notre commission de la pêche, les propositions que la Commission défendra lors de ces forums, nous voulons qu'elle en discute avec nous pour ensuite les défendre, associant ainsi pleinement le Parlement européen aux réunions auxquelles il participera, du moins je l'espère, en tant qu'observateur, comme il le fait depuis un certain temps, grâce au code de conduite établi entre nos institutions.

Our Committee on Fisheries wishes to have prior knowledge of the proposals the Commission is going to make in these fora. We want the Commission to discuss them with us and then put them forward, thereby fully involving the European Parliament in meetings which it is going to continue to participate in – or at least I hope so – as an observer, as it has been doing recently thanks to the code of conduct established between our institutions.


Le fait de savoir s'il conviendra ensuite de s'acheminer vers un ministère public européen est une autre question dont nous aurons à discuter.

Moving subsequently towards setting up a European public prosecution authority is another question to discuss.


Monsieur le Commissaire Barnier, je vous prie de discuter avec le président de la Commission, M. Prodi, qui doit être en Chine aujourd'hui - ce que nous comprenons parfaitement -, car nous trouvons agaçant que M. le commissaire Verheugen fasse pour la deuxième fois déjà des remarques irritantes qui donnent l'impression que la prise de décision à la majorité ne serait pas un facteur déterminant pour l'élargissement de l'Union europé ...[+++]

Commissioner Barnier, I urge you to speak to President Prodi, who had to be in China today – we fully understand that – because we find it irritating that, for the second time now, Commissioner Verheugen has made annoying comments and given the impression that majority decision-making is not absolutely crucial to the enlargement of the European Union.


Nous ne devrions pas déléguer à un bureaucrate anonyme, non élu et inconnu, le pouvoir de dire à son ministre que, à son avis, le montant des droits devrait être variable ou devrait être augmenté pour que son ministre fasse ensuite ce qu'il lui dit.

We should not be delegating the authority to some bureaucratic who is nameless, unelected and unknown, who advises his minister that he thinks they should vary or increase the fee and the minister does it.


Il existe trois centres, le centre en Nouvelle-Écosse, qui appartient à l'Université Sainte-Anne et nous sommes présentement à discuter qu'il fasse partie du CSAP; le centre au Manitoba, qui dessert une partie de l'ouest et le centre franco-ontarien, en Ontario.

There are three centres: the centre in Nova Scotia, which belongs to Université Sainte-Anne, and we are currently discussing making it part of the CSAP; the centre in Manitoba, which serves part of the West; and the Franco- Ontarian centre in Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discute et nous fasse ensuite ->

Date index: 2025-06-22
w