Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion depuis trois " (Frans → Engels) :

Depuis l'été dernier, des modalités pratiques en matière de retour ont été convenues avec trois nouveaux pays d'origine, tandis que des discussions avec plusieurs autres pays partenaires sont en cours.

Since last summer, practical agreements on return have been reached with three additional countries of origin while discussions with several further partner countries are underway.


Des discussions avec Kiribati, la Sierra Leone et Trinité‑et‑Tobago sont en cours depuis un certain temps; ces trois pays n'ayant pas réalisé de progrès suffisants, ils font à présent l'objet d'un prérecensement.

Discussions with Kiribati, Sierra Leone and Trinidad and Tobago have been going on for some time and insufficient progress has led to today's pre-identification.


Toutefois, au cours des trois ou quatre dernières années, depuis que Jean-Claude Juncker est président, et en particulier depuis janvier 2005, l’Eurogroupe a amélioré le contenu son l’agenda de discussion.

But over the past three or four years, since we began with the presidency of Jean-Claude Juncker, in particular, in January 2005, the Eurogroup has improved the content of the discussion agenda.


Ces États ne sont intégrés aux discussions sur REACH que depuis un an, ce qui implique qu’ils ne sont pas aussi prêts que ceux de l’Europe des Quinze, qui débattent de la question depuis trois ans.

These states have been party to the discussions on the REACH directive for only one year, as a result of which their level of readiness is lower than that of the EU-15, which have been discussing the issue for three years.


Cette proposition fait l'objet de discussions depuis trois ans.

It is a proposal that has been discussed for three years.


- Monsieur le Président, moi aussi, bien sûr, je tiens à féliciter tout d'abord le rapporteur pour sa volonté d'aboutir à un équilibre sur un texte en discussion depuis bientôt trois ans.

– (FR) Mr President, I would, of course, also like to commend Mr Boselli’s determination to achieve a balance in a text that has been under discussion for nearly three years.


Cette proposition est en discussion au Conseil depuis trois ans.

This proposal has been under discussion for three years in the Council.


Eh bien, je veux profiter de cette discussion pour dénoncer encore un fait : depuis le 15 septembre 2000, trois citoyens italiens, techniciens d'une entreprise productrice de machines industrielles pour confiseries, sont aux mains de l'armée de libération nationale, avec ces trois Italiens, il y a trois autres Européens, ainsi que des milliers de Colombiens.

Well then, I would like to take the opportunity afforded by this debate to condemn another incident: since 15 September 2000, three Italian citizens, engineers employed by a company which makes sweet-making machines, have been in the hands of the National Liberation Army. Together with these three Italian citizens, there are three other Europeans and thousands of Colombians.


Des propositions spécifiques sont soit adoptées (topographie des semi-conducteurs), soit en discussion (logiciel, inventions biotechnologiques). i) Audiovisuel Une position commune a été adoptée le 13 avril sur la directive en discussion depuis trois ans (réservation d'oeuvres communautaires dans les programmes, conditions de protection des mineurs, interruptions publicitaires et durée de la publicité).

Specific proposals have either been adopted (topography of semi-conductors) or are being discussed (software, biotechnology) (i) Audiovisual field: A common position was reached on 13 April on the Directive which had been under discussion for three years (inclusion of Community programmes in schedules, protection of minors, commercial breaks and length of advertisements).


Restent, cependant, à adopter les mesures introduissssant la libre prestation de services (cabotage) pour les transports routiers et maritimes. h) droit des marques: la directive harmonisant les droits nationaux sur les marques a été adoptée le 21 décembre 1988 et le règlement sur la marque communautaire devrait pouvoir être adopté en 1989 (question du siège de l'Office communautaire des marques et question linguistique en suspens). i) audiovisuel: une position commune devrait être formalisée le 13 avril sur la directive en discussion depuis trois ans (réservation d'oeuvres communautaires dans les programmes, conditions de protection des ...[+++]

Measures introducing the free provision of services (cabotage) for road and sea transport, however, have still to be adopted. -3- (h) Trade mark law: the Directive harmonizing national trade mark law was adopted on 21 December 1988 and it should be possible to adopt the Regulation on the Community trade mark in 1989; the siting of the Community Trade Mark Office and linguistic matters have yet to be resolved (i) Audiovisual field: a common position should be reached on 13 April on the Directive which has been under discussion for three years (inclusion of Community programmes in schedules, protection of minors, commercial breaks and len ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion depuis trois ->

Date index: 2024-05-29
w