Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discrimination implique que des préférences identiques soient " (Frans → Engels) :

Définir des approches novatrices pour prévenir les discriminations sur le marché du travail Impliquer les partenaires sociaux dans l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'intégration Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction, pour promouvoir l'accès au marché du travail ou les possibilités de formation Envisager de nouvelles manières de reconnaître les qualifications, la formation et/ou l'expérience pr ...[+++]

Developing innovative approaches to prevent labour market discrimination Involving social partners in the elaboration and implementation of integration measures Informing employers and educational institutions about certificates for introduction courses to promote access to the labour market or training opportunities Exploring additional ways of recognising newcomers’ qualifications, training and/or professional experience, building upon existing laws Supporting training capacities of small companies, business organisations and trade unions in sectors of the economy employing many migrants Promoting employment for immigrant ...[+++]


Ainsi qu’il ressort d’une jurisprudence constante, le principe de non-discrimination ne s’applique qu’à des personnes se trouvant dans des situations identiques ou comparables et requiert, par ailleurs, que les différences de traitement entre différentes catégories de fonctionnaires ou d’agents temporaires soient justifiées sur la b ...[+++]

It is settled case-law that the principle of non-discrimination applies only to persons who are in identical or comparable situations and, moreover, requires that differences in treatment between different categories of officials or temporary staff must be justified on the basis of objective and reasonable criteria and that the difference must be proportionate to the aim pursued by the differential treatment (judgment in Afari v ECB, T‑11/03, EU:T:2004:77, paragraph 65 and the case-law cited therein).


Le rapport de l'organe d'appel publié aujourd'hui a infirmé les conclusions du groupe spécial selon lequel l'expression « sans . discrimination » implique que des préférences identiques soient accordées à tous les pays en développement, sans différenciation.

The AB report issued today reversed the Panel's finding that the term 'non-discriminatory' requires that identical preferences have to be given to all developing countries without differentiation.


Le Cadre de l’UE engage les États membres à veiller à ce que les Roms ne subissent pas de discriminations mais soient traités comme tous les autres citoyens et bénéficient d’un accès identique à l’ensemble des droits fondamentaux garantis par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

The EU Framework calls on Member States to ensure that Roma are not discriminated against but treated like all other persons with equal access to all fundamental rights as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.


Cela n'implique néanmoins pas que les autres gestionnaires de réseau de transport soient tenus de proposer des conditions contractuelles identiques, excepté les exigences contractuelles minimales.

This does not mean, however, that other transmission system operators are obliged to offer the same contractual conditions, apart from the minimum contractual requirements.


Selon les conclusions du groupe spécial de l'OMC, diffusées le 1 décembre 2003, il convient, au titre de la clause d'habilitation et notamment du principe de non discrimination, d'accorder des préférences tarifaires identiques à tous les pays en développement, sans différenciation aucune, sauf en ce qui concerne les pays les moins avancés et les « limitations a priori » (mécanismes de graduation).

The WTO Panel issued on 1 December 2003 ruled that under the Enabling Clause and in particular the non-discrimination principle, identical tariff preferences have to be provided to all developing countries without any differentiation with the exception of Least Developed Countries and the so-called "a priori limitations" (graduation mechanisms).


Cela n'implique néanmoins pas que les autres gestionnaires de réseau de transport soient tenus de proposer des conditions contractuelles identiques, excepté les exigences contractuelles minimales.

This does not mean, however, that other transmission system operators are obliged to offer the same contractual conditions, apart from the minimum contractual requirements.


Il ne s’agit pourtant que d’une contradiction apparente : qu'il y ait une différence de sensibilité à l'égard des questions liées aux préférences collectives n'implique en rien que les choix sociaux eux-mêmes soient contradictoires.

But that is not how it really is: just because there is a difference in the level of awareness of questions relating to collective preferences, it by no means follows that social choices are themselves contradictory.


La comparaison que je fais n'implique pas que les Premières nations soient, ou doivent être, identiques en tous égards aux municipalités, surtout en ce qui concerne leur statut constitutionnel.

The comparison I'm making does not mean that first nations are, or need to be, identical in all respects with municipalities, especially in the area of their constitutional status.


Elles sont pratiquement identiques quels que soient l'âge, le sexe, le niveau d'instruction, la religion, l'état civil, la langue, le fait d'être propriétaire ou locataire, le fait d'être syndiqué, le revenu, la profession, la région, le lieu de résidence et, croyez-le ou non, les préférences politiques.

The answer is almost identical according to age, gender, education level, religion, marriage status, language, home ownership, union membership, income level, occupation, region, community size, and, believe it or not, political preference.


w