Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive sur un allongement du congé de maternité serait impossible " (Frans → Engels) :

Je voudrais revenir à nouveau sur l’argument avancé par les employeurs, à savoir que cette directive sur un allongement du congé de maternité serait impossible à appliquer par les entreprises en ces temps de crise.

I would, once again, like to return to the argument put forward by the employers, namely that this directive on extended maternity leave would be too much for companies to cope with in a time of crisis.


La révision de la directive relative au congé de maternité, qui prévoyait notamment un allongement de ce congé et davantage de droits pour les mères, a été proposée en 2008 par la Commission européenne, mais les colégislateurs n’ont pas été en mesure de parvenir à un accord et d’adopter un texte.

The revision of the Maternity Leave Directive, including a longer period of leave and more rights for mothers, was proposed in 2008 by the Commission, but the co-legislators have not been able to come to an agreement and adopt the proposed legislation.


De plus, une augmentation de la participation des femmes au marché du travail de seulement 1,04 % serait suffisante pour absorber les coûts supplémentaires associés à l’allongement du congé de maternité.

Furthermore, with an increase of just 1.04% of women’s participation in the labour market, the additional costs of extending maternity leave would be covered.


62. demande à la Commission de redoubler d'efforts pour débloquer la directive sur le congé parental (2010/18/UE), et demande que des suites soient données à l'initiative de la Commission de conduire en 2010 une étude coûts-avantages de l'instauration d'un congé de paternité, qui serait une façon de lever le blocage au Conseil sur le congé de maternité;

62. Calls for stronger efforts by the Commission to unblock the Parental Leave Directive (2010/18/EU), as well as a follow up to the Commission initiative to prepare a cost-benefit study in 2010 on the launching of paternity leave, which would be a way to unblock maternity leave in the Council;


Donc, je vais envisager—et c'est ma préférence—autre chose que la Loi de l'impôt sur le revenu et je vais préconiser des solutions comme, conformément au régime d'AE, faire passer le congé parental qui est actuellement de dix semaines, ce serait là un choix, à 27 semaines afin que les parents aient le choix, grâce aux prestations de maternité, de consacrer une année complète, c'est-à-dire la première année de la vie d'un enfant, aux soins parentaux ...[+++]

So I'm looking—and my preference is—outside the tax act and also at considering things such as, under EI, extending parental leave from the current 10 weeks, optional, to an additional 27 weeks, so that parents would have the option, with the maternity benefits, to have one full year, the first full year of a child's life, to have direct parental care if they so choose.


Cette directive dépasse la question du nombre de semaines du congé de maternité car je suis sûre que nous sommes tous d’accord pour dire que quatorze semaines ce n’est pas assez et qu’il faut allonger cette durée.

This directive goes beyond the number of weeks of maternity leave, as I am sure we are all agreed that 14 weeks is not enough and we need to increase the length.


En outre, la directive 2002/73/CE définit la discrimination directe comme suit: «la situation dans laquelle une personne est traitée de manière moins favorable en raison de son sexe qu’une autre ne l’est, ne l’a été ou ne le serait dans une situation comparable» (article 2) alors que l'article 7 indique que «tout traitement moins favorable d'une femme lié à la grossesse ou au congé de maternité au sens de la directive 92/85/CEE con ...[+++]

Moreover, Directive 2002/73/EC defines direct discrimination as "where one person is treated less favourably on grounds of sex than another is, has been or would be treated in a comparable situation" (Article 2) while Article 7 states that "less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave within the meaning of Directive 92/85/EEC shall constitute discrimination within the meaning of this Directive".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive sur un allongement du congé de maternité serait impossible ->

Date index: 2022-03-12
w