Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive et sans aucun calendrier concret " (Frans → Engels) :

Le non-respect de l'article 5, paragraphe 1, de l'article 13 et de l'article 15, paragraphe 1, de la directive persiste à Biljane Donje, les déchets étant déposés sur le site depuis plus de trois ans, en violation des exigences de la directive et sans aucun calendrier concret pour leur gestion appropriée et l'assainissement du site.

The infringement of Articles 5(1), 13 and 15(1) of the Directive persists in Biljane Donje as the waste has been deposited on the site for more than three years, contrary to the requirements of the Directive and without any concrete planning for its proper management and rehabilitation of the site.


Toutefois, à quelques exceptions près, les objectifs, les indicateurs, les calendriers de réalisation et dans une large mesure, la perspective budgétaire sur les modalités de réduction du nombre de personnes menacées d'exclusion et de pauvreté jusqu'en 2010 ne sont accompagnés d'aucuns chiffres concrets.

However, targets, indicators, time-frames and, to a large extent, a budgetary perspective as to how to reduce the number of persons threatened by exclusion and poverty risks up to 2010 have, with few exceptions, not been set in concrete terms.


Les propositions conjointes déposées par l'Autriche, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni font part de certaines préoccupations quant à la capacité de la directive à tenir compte de certaines évolutions technologiques mais ne contiennent aucune proposition concrète en rapport direct avec cette question.

The joint proposals tabled by Austria, Finland, Sweden and the United Kingdom express some concern about the ability of the Directive to cope with certain technological developments, but do not contain any concrete proposals directly related to this issue.


La transposition de la directive demeure cependant partielle et aucun calendrier précis n'a été fixé pour sa finalisation.

However, the transposition of the Directive still remains partial and has no reliable timetable for finalisation.


Il est inacceptable qu’aucun calendrier concret n’existe encore à ce jour.

It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de la ressource en eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the re ...[+++]


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de la ressource en eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the re ...[+++]


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de l'eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission de présenter u ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the re ...[+++]


La directive ne prévoit aucune mesure concrète pour protéger les données personnelles liées à ces informations.

The directive contains no substantive measure for protecting personal data relating to this information.


La directive ne prévoit cependant aucun délai ou calendrier pour ce faire.

However, no deadline or timetable was provided by the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive et sans aucun calendrier concret ->

Date index: 2021-02-28
w