Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive aujourd’hui puis " (Frans → Engels) :

Faute de contributions fédérales directes accrues, nous suggérons qu'au minimum, le gouvernement du Canada devrait fixer le budget de recherche d'AAC à son niveau d'aujourd'hui puis le lier à l'inflation.

We suggest that, in the absence of increased direct federal contributions, at a minimum, the federal government should lock in the current AAFC research budget where it is today and then tie it to inflation.


Il n’est pas acceptable de dire que nous pouvons adopter cette directive aujourd’hui puis la modifier dans les années à venir.

It is unacceptable to say that we can adopt this directive now and amend it in the years to come.


Le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles se réunit aujourd'hui, comme en a convenu le comité de direction et comme on l'a confirmé hier à la réunion du comité, afin de procéder à l'étude article par article d'abord du projet de loi S-6, puis du projet de loi C-23A.

This meeting of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs has been called, as agreed by the steering committee and as confirmed at the committee meeting yesterday, to conduct clause-by-clause consideration first of Bill S-6 and then of Bill C-23A.


Par conséquent, le comité de direction nous recommande d'entreprendre l'examen que nous voulons aujourd'hui, mais, comme je l'ai dit précédemment, de ne pas reprendre les travaux du comité précédent, puis de procéder à l'étude article par article de ce projet de loi au cours de notre séance de demain matin.

On that basis, the steering committee is proceeding with the recommendation that we conduct whatever examination we want to today, but not, as I say, reopen the work of the previous committee, and that we proceed to clause-by-clause consideration of this bill tomorrow morning at our next meeting.


Je voudrais vous adresser à tous mes remerciements les plus sincères, non seulement pour vos interventions d’aujourd’hui, mais aussi pour toutes vos contributions incroyablement intéressantes et pertinentes à ce qui s’est révélé être, comme je l’ai dit tout à l’heure, un long processus de consultation qui est parti, si je puis dire, dans toutes les directions.

I would like to extend my very sincere thanks to all of you not only for your speeches here today, but for all your extraordinarily interesting and valuable contributions throughout what has, as I said in my speech, been a lengthy consultation process, in all directions, if I may say so.


Je puis vous dire aujourd’hui en toute responsabilité que si la directive n’est pas adoptée en première lecture, un grand nombre d’États membres reprendront leurs positions de négociation initiales, qui sont extrêmement rigides et extrêmement fermes.

I can tell you here today in all responsibility that if the directive is not adopted at first reading, a large number of Member States will fall back on their original negotiating positions, which are extremely rigid and extremely firm.


La directive-cadre sur l’eau précise que la liste des substances prioritaires doit être régulièrement révisée et mise à jour en fonction des informations scientifiques actuelles, de sorte que la liste que nous élaborons ne soit ni immuable ni finale, mais qu’elle fasse partie d’un processus dynamique qui doit permettre d’inclure de nouvelles informations et de nouvelles substances, substances qui sont mises au point puis utilisées, comme en témoignent les nombreux exemples cités par les députés ...[+++]

The Water Framework Directive stipulates that the priority list of substances is to be revised regularly and updated in line with current scientific knowledge, and so the list we are drawing up is not static or final, but part of a dynamic process that has to make it possible to include new knowledge and new substances, substances that are developed and then used, as is demonstrated by the many examples adduced by Members today.


Même si nous avons eu de vifs échanges au sein de la commission, je remercie également la commissaire; il se fait que nous, les jeunes députés, nous voulons faire la révolution, puis qu’en fin de compte c’est impossible, de sorte que nous essayons d’apporter notre contribution d’une manière ou d’une autre. Merci également à la direction générale, aujourd’hui dirigée de manière compétente par M. Romero et à tous ceux qui ont travaillé en son sein.

Even though we have had lively exchanges within the committee, thanks are also due to the Commissioner: The fact is that young people like me want to have a revolution but in the end we cannot and so we attempt to contribute in some way. Thanks also to the Directorate-General, now skilfully led by Mr Romero, and those who worked with it.


Lors de la réunion d'aujourd'hui, l'Union répondra aux demandes japonaises, puis la Commission et les États membres fourniront des renseignements détaillés sur la législation commerciale, les réglementations commerciales et douanières et les nouvelles directives environnementales concernant notamment les piles, les déchets électriques (déchets des équipements électriques et électroniques DDE) et les produits ch ...[+++]

In today's meeting the EU will respond to Japanese requests and the Commission and Member states will give detailed information on commercial legislation, trade and customs regulations and new environmental directives affecting products such as batteries, electric waste (WEEE - Waste from Electrical and Electronic Equipment) and chemicals (REACH - Registration, Evaluation, and Authorisation of Chemicals).


Le président : Puis-je proposer de soumettre au comité de direction les observations pour qu'il les clarifie, fidèlement à nos discussions d'aujourd'hui?

The Chair: Could I make a motion that the observations for final editorial clarity be referred to steering for the constructive refinement, reflective of our discussions around the table today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive aujourd’hui puis ->

Date index: 2024-11-16
w