Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire à quelle date elle sera terminée » (Français → Anglais) :

Les provinces sont nos partenaires dans cette affaire; comment pouvons-nous donc avoir l'arrogance de leur dire à quelle date elles doivent avoir conclu une entente?

The provinces are partners in this so how can we presume to tell them when they are going to conclude this agreement?


Je ne saurais vous dire à quelle date elle a écrit ce texte, mais je pense qu'il est postérieur à l'adoption, à l'unanimité, du projet de loi à la Chambre des communes.

I cannot tell you the date of her comments but I believe they were made after the unanimous passing of the bill in the House of Commons.


Je ne peux vous dire de quelle façon elle sera mise en oeuvre, mais cela fait partie de la phase deux du suivi du rapport McLellan.

I can't tell you how it will be implemented, but this is part of phase two in the follow-up to the McLellan report.


Il ne nous est pas possible de dire à quelle date elle sera terminée.

It is not possible to give a date for its completion.


Sachant que la non adoption de ce règlement impliquerait le non respect de la part de l'Union européenne d'engagements pris au niveau international et qu'elle-même encourage, la Présidence peut-elle dire à quelle date elle prévoit d'adopter cette proposition?

Since failure to adopt this regulation could mean the EU not honouring international agreements that were inspired by the EU itself, could the Presidency indicate when it anticipates this proposal will be adopted?


Comme il n'est pas encore possible de dire quand la procédure législative sera terminée, un tel délai semble plus approprié que la fixation arbitraire d'une date, qui sera peut-être déjà dépassée lors de l'entrée en vigueur du règlement.

Since it cannot yet be predicted when the legislative procedure will be completed, the above wording seems more appropriate than the arbitrary setting of a date which may already have been superseded by the time the Regulation comes into force.


Peut-elle nous dire à quelle date elle a appris que la Force opérationnelle interarmées 2, FOI 2, avait fait des prisonniers en Afghanistan?

Can the minister tell this chamber on what date she learned that members of Joint Task Force 2, JTF2 as it is known, took prisoners in Afghanistan?


La Commission peut-elle préciser quel sera le calendrier après la publication de ce rapport, à quelle date elle entend donner suite à ces recommandations et sous quelle forme? Par ailleurs, quand le Parlement européen peut-il escompter avoir communication officielle à la fois du rapport du Forum et de la suite que la Commission compte y donner?

Can the Commission indicate the timetable following this report, when a response from the European Commission to move forward with these recommendations can be expected, and what form the response will take? Additionally, when may the European Parliament expect formal reception of both the Forum report and the Commission's response thereto?


La Commission pourrait-elle nous dire à quelle date nous pouvons espérer une position commune?

Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?


Quant à savoir à quelle date elle sera présentée, des consultations sont en cours entre les leaders de la Chambre.

As to an exact date, there are ongoing consultations between House leaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire à quelle date elle sera terminée ->

Date index: 2024-09-29
w