Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que tous les régimes communistes étaient » (Français → Anglais) :

J'ai souvent dit - j'ai toujours été direct - alors même que les régimes communistes étaient encore en place, qu'il n'était pas exact de dire que tous les régimes communistes étaient effectivement les défenseurs des droits économiques, sociaux et culturels.

I often said - as I have always been outspoken - when the communist regimes were still in place and considered more closely, it is not true at all that the communist regimes were champions of economic, social and cultural rights; it was just a propaganda tour.


Le mouvement communiste a survécu pendant 160 ans et a présenté différents visages en fonction des pays; cependant, tous les régimes communistes étaient antidémocratiques.

The communist movement has survived for 160 years and has different faces in different countries; however, all communist regimes were antidemocratic.


L’Union européenne doit appeler tous les pays qui étaient gouvernés par des régimes communistes à autoriser leurs historiens à procéder aux recherches qui s’imposent et à coucher toute la vérité sur l’après-guerre dans les manuels scolaires.

The European Union must call upon all of the countries which were previously ruled by Communist regimes to enable their historians to carry out research and include the whole truth about the post-war era in school textbooks.


Des villages entiers de l'Ukraine rurale ont été touchés par cette longue et pénible famine qui décimait ses habitants. Des millions d'Ukrainiens sont morts à cause des politiques du régime communiste de Joseph Staline, qui étaient conçues en vue de punir les personnes qui s'étaient opposées au programme de collectivisation forcée des années 1930.

Millions of Ukrainians lost their lives as a result of the policies of the Communist regime of Joseph Stalin, designed to punish those who had opposed the forced collectivization program of the 1930s.


Les hommes politiques de droite, les journalistes et lesdits historiens, dont un grand nombre étaient membres de l’ancien régime communiste et avaient obtenu le titre de docteur ou d’ingénieur dans les écoles du régime communiste, ne cessent d’attaquer les partis sociaux démocrates comme s’ils étaient en quelque sorte des partis communistes ou post-communistes et ce, en dépit du fait que ce sont les sociaux démocrates ...[+++]

Right-wing politicians, journalists and so-called historians, many of whom used to be members of the former communist regime and obtained the title of doctor or engineer from the communist regime’s educational establishments, constantly attack social democratic parties as if they were some kind of communist or post-communist parties, in spite of the fact that it was in fact social democrats who, both at home and in exile, fought communism for 40 years.


Les pétitionnaires demandent que le gouvernement canadien fasse une déclaration publique et adopte une motion à la Chambre qui condamne le régime communiste pour avoir commis ces crimes contre l'humanité et qui exhorte le régime chinois à mettre fin à la persécution du Falun Gong et à libérer tous ses adeptes immédiatement.

They ask that the Canadian government make a public statement and pass a motion in the House to condemn the communist regime for committing these crimes against humanity, urge again that the Chinese regime end the persecution of Falun Gong and release all Falun Gong practitioners immediately.


Il est vrai que le régime communiste de Najibullah, ou je devrais dire plutôt le régime post-communiste de Najibullah, a d'une certaine manière réussi à stabiliser certaines régions du pays grâce à des ententes, telles que l'entente que vous avez mentionnée, conclue avec des aînés qui permettaient aux combattants de garder leurs armes pourvu qu ...[+++]

Certainly the communist regime of Najibullah, or I should say the post-communist regime of Najibullah, had some success, actually, in stabilizing parts of the country through agreements such as you spoke about, agreements with elders that allowed fighters to keep their weapons as long as they didn't attack the government, things like that, at least as a temporary measure.


C. considérant que les régimes communistes dans les pays d'Europe centrale et orientale n'étaient pas fondés sur le consentement ni sur la volonté des peuples et qu'ils sont restés en place du fait de l'occupation militaire de l'Union soviétique et de la collaboration des partis communistes,

C. whereas the Communist regimes in Central and Eastern Europe were not based on the consent or will of the people, and were maintained by Soviet military occupation and through the collaboration of Communist parties,


Dans les régimes communistes, les politiques dans le domaine de la recherche étaient orientées vers la défense et l'instauration d'une société socialiste rationnelle.

During the communist regime, gender equality was considered a by-product of egalitarianism, and therefore no special consideration was given to gender. Research policies in the communist regimes were geared towards defence research and the establishment of a rational socialist society.


Je voudrais dire à tous les collègues qui étaient présents à cette très émouvante et très importante cérémonie combien je pense que nous avons, tous ensemble, bien représenté le Parlement européen et je sais que tous les participants ont été très attentifs à cette présence très large.

I would like to tell all the Members of Parliament who attended this moving and very important ceremony how well I believe we all represented the European Parliament, and I know that none of the participants failed to notice our attendance in large numbers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que tous les régimes communistes étaient ->

Date index: 2022-09-29
w