Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que nous devrions maintenir ou même accroître notre » (Français → Anglais) :

Nous devrions être plus concurrentiels dans le marché, ce qui veut dire que nous devrions maintenir ou même accroître notre part du marché.

We should be more competitive in the marketplace, which means that we should maintain or perhaps increase market share.


C'est faux de dire que, si nous voulions aider notre industrie des périodiques au Canada, nous devrions faire de même pour les éditeurs américains, et je me demande sur quoi le député s'est fondé pour faire une telle affirmation.

To make that affirmation that should we desire to help our magazine industry in Canada we would have to extend the same to the American publishers is inaccurate.


Je dois dire que tant le rapport d’inspection que l’avis du rapporteur lui-même sont positifs, et que nous devrions les en remercier, tout en exprimant en même temps notre exaspération.

I have to say that both the inspection report and the opinion of the rapporteur himself are positive, and that we should thank them, while, at the same time, also expressing our exasperation.


Au contraire, je crois que, même si les autres ne nous suivent pas, nous devrions continuer à concentrer nos efforts sur la recherche scientifique, l’innovation technologique dans le domaine des sources d’énergie non productrice de carbone, l’efficacité énergétique et la création d’emplois verts, afin d’accroître notre compétitivité.

On the contrary, I believe that, even if others do not go along with us, we should continue to focus our efforts on scientific research, technological innovation relating to non-carbon energy sources, energy efficiency and the creation of green jobs, in order to increase our competitiveness.


Vont-ils dire ce que nous devrions mettre dans les produits cosmétiques, des produits que nous ne mettrions pas dans les produits alimentaires, malgré le fait que nous mettons certains de ces produits cosmétiques sur notre peau, sur nos yeux, voire même dans notre bouche?

Will they say what we should be putting into cosmetics, products that we would not put into foods, despite the fact that some of these cosmetics we put on our skins, in our eyes, even taking in our mouths?


– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion ...[+++]

– (PL) Mr President, we are all agreed here today that we should do everything we can to promote an open, knowledge-based society in order to catch up with the world standard, to keep pace with the developing world economy; we should inject as much funding as we can, and as much discussion, in order to keep Europe in the running.


J'ai de la difficulté à accepter que l'État puisse dicter notre conduite et nous dire que nous ne devrions pas fumer, même à l'extérieur du Canada.

I have trouble accepting that the state can dictate our behaviour and can tell us we should not smoke even outside Canada.


Je voudrais toutefois dire que cela signifie deux choses, c’est-à-dire que nous devrions renforcer notre main libre, mais qu’en même temps, nous avons une bouche avec laquelle nous pouvons intensifier le dialogue.

I should like to say, though, that that means two things, namely that we should strengthen the hand that we have left over, but, at the same time, that we also have a mouth, with which we can step up the dialogue.


Il est évident que si nous voulions maintenir le même âge de retraite et le même niveau de pension (par rapport aux revenus) qu'aujourd'hui, alors que l'espérance de vie va progresser de cinq ans, nous devrions payer beaucoup plus pour notre pension, car il faudrait couvrir cinq années supplémentaires.

It is clear that if we wanted to maintain the same retirement age and pension level (relative to earnings) as today while life expectancy is set to rise by five years, we would have to pay much more for our pensions as they would have to be paid for an extra five years.


Devrions-nous nous abstenir de faire de telles recherches dans le but de maintenir un sens profond du respect pour la vie humaine et la transmission de la vie, pour nous-mêmes, pour notre société et pour les générations à venir?

Should we refrain from such research in order to maintain for ourselves, society and future generations a sense of profound respect for each human life, human life itself, and its transmission?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous devrions maintenir ou même accroître notre ->

Date index: 2022-12-07
w