Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que cette majorité particulièrement large " (Frans → Engels) :

13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation ...[+++]

13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made t ...[+++]


Cette technique d'acquisition permet à l'entité adjudicatrice de disposer d'un éventail d'offres particulièrement large et donc de garantir une utilisation optimale des ressources financières grâce à une large concurrence en ce qui concerne les produits, travaux ou services d'usage courant ou standards qui sont généralement disponibles sur le marché.

This purchasing technique allows the contracting entity to have a particularly broad range of tenders and hence to ensure optimum use of funds through broad competition in respect of commonly used or off-the-shelf products, works or services which are generally available on the market.


Cette technique d'acquisition permet au pouvoir adjudicateur de disposer d'un éventail particulièrement large d'offres et donc de garantir une utilisation optimale des deniers publics grâce à une large concurrence en ce qui concerne les produits, travaux ou services d'usage courant ou standards qui sont généralement disponibles sur le marché.

This purchasing technique allows the contracting authority to have a particularly broad range of tenders and hence to ensure optimum use of public funds through broad competition in respect of commonly used or off-the-shelf products, works or services which are generally available on the market .


Après avoir jugé déjà à plusieurs reprises que la directive sur les pratiques commerciales déloyales , qui interdit de telles pratiques vis-à-vis des consommateurs, se caractérise par un champ d’application matériel particulièrement large, la Cour de justice précise pour la première fois qu’il en va de même en ce qui concerne le champ d’application personnel de cette même directive.

Having already on several occasions ruled that the material scope of the Unfair Commercial Practices Directive , which prohibits unfair business-to-consumer practices, is particularly broad , the Court of Justice for the first time makes clear that the same is true of the personal scope of that directive.


Pour tout dire, la grande majorité des Canadiens applaudissent à cette décision.

To be clear, the vast majority of Canadians are happy with this move.


J’estime être en mesure de vous dire que cette majorité particulièrement large sera atteinte d’ici la fin de l’année, donc dans relativement peu de temps.

I feel in a position to say to you that this particularly large majority will be reached by the end of this year, thus fairly soon.


Je n'irai pas jusqu'à dire qu'ils sont aussi larges ou libéraux que les principes énoncés dans le Code criminel, mais le projet de loi constitue un grand pas dans cette direction-là en proposant des principes qui guideront les juges militaires lorsqu'ils déterminent la peine à imposer.

I will not say they are as broad or liberal as the principles under the Criminal Code, but they are certainly a major move in that direction, setting out principles that would guide military judges when they are imposing sentences.


J'ose dire que la majorité des Canadiens raisonnables appuient cette mesure législative.

I would venture to say that most sensible Canadians support this legislation.


Croyant avec la majorité de mes collègues à l'importance de cette résolution commune, qui doit démontrer au monde qu'au moins au sein du Parlement européen, les voix de l'Europe ne sont pas discordantes, j'espère fermement que, compte tenu des amendements que nous proposons, cette résolution saura rallier les suffrages d'une majorité aussi large que possible.

As I believe, together with the majority of my fellow Members, in the importance of this joint resolution, which must show the world that, at least within the European Parliament, the voices of Europe are in harmony, I sincerely hope that, taking account of the amendments we are proposing, this resolution will be able to win over the votes of as broad a majority as possible.


Lorsque le député affirme qu'il s'agit d'un processus transparent, les gens de Colombie-Britannique que cette question préoccupe, c'est-à-dire probablement la majorité de la population, se demandent de quoi il parle.

When the member says this is an open process, the people in British Columbia, who are concerned about this, which is probably the majority of British Columbians, would ask: What open process?


w