Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire en toute franchise comment nous » (Français → Anglais) :

Peut-être est-il préférable de dire en toute franchise : « nous adoptons ce projet de loi, mais nous ne sommes pas certains qu'il n'y aura pas d'autres scandales des commandites ».

Perhaps it is best to be candid and say, ``We are adopting this bill but we are not sure that there would not be a sponsorship scandal'.


Permettez-moi de dire en toute franchise que nous avons beaucoup de travail à faire.

Let me say frankly that we have lots of work to do.


«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Mais je dois vous dire, en toute franchise, monsieur Broadbent, que nous nous sommes surtout employés jusqu'à maintenant à appuyer les bureaux des ombudsmans, notamment des ombudsmans pour les droits de la personne, dans toute cette région.

But I must say, frankly, Mr. Broadbent, that we have tended to focus our efforts in supporting the offices of human rights ombudsmen and ombudspeople across the region.


Après cinq ans à la tête de la Commission, cinq ans marqués par des événements et des résultats qui ont changé le visage de l'Europe, je peux vous dire en tout franchise que je suis convaincu que l’Europe à 25 saura trouver une unité et une détermination nouvelles.

After five years leading the Commission, five years of events and achievements that have changed the face of Europe, I can say frankly that I am convinced the Union of 25 will find fresh unity and determination.


De tels dommages sont peu fréquents parce que nos connaissances générales et les instructions d’utilisation nous enseignent comment employer ces produits en toute sécurité.

This kind of damage is not a usual occurrence because general knowledge or instructions teach how to use consumer products safely.


Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.

All of the above allow us to conclude that the programme reorientation towards a more strategic approach has made the impact of the programme on legislation a reality, but (consistently with the other findings hereafter) it is fair to say that the image of the programme characterised by mainly a bottom-up approach has remained unchanged to a large extent.


Je puis vous dire en toute franchise que nous pouvons voir les résultats de vos efforts dans la politique sur la sécurité nationale annoncée la semaine dernière, en partie du moins, et à cette étape-ci de son élaboration parce qu'à mon sens, elle en est encore à ses premières étapes.

I can honestly say that we can see the results of your efforts in last week's national security policy statement, at least in part, and at this stage of its development, because I think it is still in its early stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire en toute franchise comment nous ->

Date index: 2025-10-22
w