Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire au comité quelles étaient » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous dire au comité quelles étaient les recettes et les dépenses projetées?

Could you table with this committee the projected revenue and expenditures?


Monsieur le Président, j'ai eu le plaisir, ce matin, d'entendre le ministre des Ressources naturelles expliquer à notre comité quelles étaient ses priorités.

Mr. Speaker, I had the privilege this morning of being in committee and hearing the Minister of Natural Resources address our committee about what his priorities were.


Lorsqu’à Samara, vous avez su dire à M. Poutine quelles étaient nos lignes rouges et sur quelles bases nous pouvions et devions coopérer, vous avez sur ce plan aussi fait progresser l’Europe.

When, in Samara, you were able to tell Mr Putin what our ‘no-go areas’ were and on what foundations we could and should cooperate, you took Europe forward in this regard too.


Le 12 novembre 2002, le ministre a annoncé qu'il renvoyait la question du mariage et la reconnaissance des unions de conjoints de même sexe au Comité permanent de la justice et des droits de la personne pour étude. Il a demandé à ce comité quelles étaient les approches possibles pour aborder cette question, d'être à l'écoute des Canadiens et Canadiennes et de lui faire des recommandations a ...[+++]

On November 12, 2002, the minister announced that he was referring the issue of marriage and recognition of same-sex unions to the Standing Committee on Justice and Human Rights, He asked the committee to study possible policy approaches to this issue, to hear from Canadians and to provide him with recommendations on possible legislative reform.


Tout d'abord, concernant le sud-est de l'Europe, il fallait dire plus clairement quels étaient les objectifs des Européens et quelles étaient leurs attentes.

First of all, with regard to south-eastern Europe, we had to state more clearly what the aims and expectations of the European public were.


Madame la Commissaire, pourriez-vous me dire si le comité permanent des denrées alimentaires a discuté des mélanges de ces boissons énergétiques avec des produits alcoolisés et, si c’est le cas, quelles recherches ont été proposées et quelles informations étaient nécessaires selon lui ?

Could the Commissioner tell me whether the Standing Committee on Foodstuffs discussed the combination of energy drinks with alcoholic products and, if so, what research did it propose and what information did it think was needed?


La Commission pourrait-elle préciser la situation actuelle du comité consultatif et dire quand sa dernière réunion a eu lieu, s'il a été dissous comme on le craint, quelles ont été les motifs de cette action, quelle consultation a eu lieu à propos de cette décision et de quelle manière elle entend désormais assurer la prise en compte de l'avis des comités médicaux et des autorités compétentes au niveau national sur des questions qu ...[+++]

Will the Commission state what is the current status of the Advisory Council, when the last meeting of this Council took place and, if it has been dissolved as is feared, what were the grounds for this action, what consultation was held on this decision and how does the Commission now intend to ensure that the views of the national Medical Councils/competent authorities are taken into account on issues of direct importance to them?


La Commission pourrait-elle préciser la situation actuelle du comité consultatif et dire quand sa dernière réunion a eu lieu, s'il a été dissous comme on le craint, quelles ont été les motifs de cette action, quelle consultation a eu lieu à propos de cette décision et de quelle manière elle entend désormais assurer la prise en compte de l'avis des comités médicaux et des autorités compétentes au niveau national sur des questions qu ...[+++]

Will the Commission state what is the current status of the Advisory Council, when the last meeting of this Council took place and, if it has been dissolved as is feared, what were the grounds for this action, what consultation was held on this decision and how does the Commission now intend to ensure that the views of the national Medical Councils/competent authorities are taken into account on issues of direct importance to them?


Si le gouvernement du Canada est si convaincu que ses programmes destinés aux entreprises parasites fonctionnent bien, il devrait dire aux Canadiens quelles étaient les prévisions de remboursement pour les 20 dernières années et les remboursements réels—d'après les renseignements obtenus grâce à l'accès à l'information, nous savons que ce dossier est lamentable. Il faudrait ensuite dire aux Canadiens les remboursements prévus pour les 10, 15 ou 20 prochaines années.

If the Government of Canada is so convinced its corporate welfare programs are working, it should lay out the record for Canadians on what the forecasts were for the last 20 years and what has been repaid—we know the record is abysmal, our access to information shows that—and lay out to Canadians what it believes the repayment obligations will be for the next 10, 15, and 20 years.


Pouvez-vous dire au comité quelle devrait être, d'après vous, la sanction en cas de fausses allégations, quelles devraient être les conséquences de ce genre d'allégations?

What would be your suggestion to the committee as to the appropriate way false allegations should be pursued, or what kind of consequences?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire au comité quelles étaient ->

Date index: 2021-05-27
w