Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirai qu'il nous faut—aussi rapidement que possible—réaffirmer très clairement " (Frans → Engels) :

Je dirai qu'il nous faut—aussi rapidement que possible—réaffirmer très clairement la prédominance du ministère en tant que principale source d'information scientifique dans ce domaine.

I would say we should—as quickly as it can be done—reaffirm quite clearly the predominance of the department as a main source of scientific information in this area.


Si tel est votre avis, je suis d'accord avec vous, mais j'aimerais que vous nous disiez très clairement qu'il faut poursuivre le processus de négociation le plus rapidement possible pour conclure le plus d'ententes possible afin de créer cette certitude économique.

If that is how you feel, then I agree with you, but I would like you to tell me clearly that we must negotiate as quickly as possible in order to arrive at the greatest number of agreements so as to create a climate of economic certainty.


Il convient à nouveau de souligner que nous avons très clairement le devoir de trouver une solution aussi rapidement que possible pour que les députés élus - 18 d’entre eux, plus exactement - puissent commencer à travailler dans les plus brefs délais.

It should once again be highlighted here that we have the very clear task of finding a solution as quickly as possible so that freely elected Members – 18 of them in fact – can start their work as soon as possible.


Il ressort très clairement des témoignages que nous avons entendus que ce qui constitue pour quelqu'un une description qui devrait être illégale et qualifiée de pornographie juvénile pourrait être qualifiée d'oeuvre artistique par quelqu'un d'autre. L'arrêt Sharpe nous enseigne qu'il faut interpréter aussi largement que possible tous les moyens de d ...[+++]

If anything is clear to me from a lot of the testimony we've heard, it's that one person's depiction of what should be illegal and should be characterized as child pornography can be another person's art. We know from the Sharpe decision that all defences of this nature are to be interpreted as broadly as possible.


Nous avons aussi dit très clairement que nous souhaitons un règlement rapide de cette situation à nos alliés américains et à tous ceux qui servent en Irak, et qu'il en résulte le moins grand nombre de victimes et de pertes possible.

We have also made it very clear that we wish our American allies and all those serving in Iraq a speedy end to this, with as few victims and as few casualties as possible.


Il faut cependant souligner qu’étant donné le temps dont nous disposions, la commission et le Parlement ont travaillé aussi rapidement et efficacement que possible dans des circonstances qui se sont avérées difficiles afin que l’argent destiné à ce Fonds très important puisse être libéré l’année prochaine.

It is only fair to point out that given the time we had to do this, the committee and the Parliament have worked as effectively and as quickly as we possibly can in what proved to be difficult circumstances so that the money could be released next year for this very important fund.


Du point de vue canadien, nous voulons aller de l'avant aussi rapidement que possible, mais il faut deux parties pour négocier, et nous savons que les deux pays ont des horaires très chargés.

From a Canadian standpoint, we'd like to move this forward as quickly as possible, but it takes two to tango in a negotiation, and we know that both countries have very full dance cards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai qu'il nous faut—aussi rapidement que possible—réaffirmer très clairement ->

Date index: 2022-08-14
w