28. déplore les retards subis par les projets immobiliers de la Cour, et invite toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement luxembourgeois, à trouver une solution aussi rapidement que possible, dès lors que tout retard empêchera de disposer de l'infrastructure en temps utile pour l'élargissement, et entraînera des coûts supplémentaires pour le contribuable; demande en outre instamment à l'administration de la Cour de faire preuve de rigueur compte tenu du coût total de l'investissement;
28. Regrets the delays caused to the building projects of the Court and calls on all parties involved, especially the Government of Luxembourg, to reach a solution as soon as possible, as delays not only will make it impossible for the infrastructure to be available in time for enlargement, but will also lead to additional costs for the taxpayer; furthermore urges the Court's administration to be rigorous in view of the total investment cost;