Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «possible—réaffirmer très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirai qu'il nous faut—aussi rapidement que possible—réaffirmer très clairement la prédominance du ministère en tant que principale source d'information scientifique dans ce domaine.

I would say we should—as quickly as it can be done—reaffirm quite clearly the predominance of the department as a main source of scientific information in this area.


Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de conclure un accord très complet et ambitieux le plus tôt possible.

Both parties reaffirmed their commitment to reach a highly comprehensive and ambitious agreement as early as possible".


3. RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012 en faveur d'actions visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, comme indiqué dans les décisions de Durban; RAPPELLE à cet égard qu'il a été noté dans la plateforme de Durban qu'il existe un écart important entre les engagements en matière d'atténuation et les réductions d'émissions nécessaires pour atteindre l'objectif des 2 °C, et invite donc toutes les parties à consentir les plus grands efforts possibles en matière d'atténuation; INSISTE UNE NOUVELLE FOIS sur le fait que, à cet égard, l'UE et d'autres pays développés devraient s'employer de manière constructive à définir des moyens d'augmenter le financement de la lut ...[+++]

3. REAFFIRMS the importance of continuing to provide support by developed countries beyond 2012 for activities to mitigate and adapt to climate change as set forth in the Durban decisions; in this context RECALLS that the Durban platform noted the significant gap between mitigation pledges and emissions reduction necessary to achieve the 2 °C target and therefore calls on all parties to ensure the highest possible mitigation efforts; REITERATES that in this respect the EU and other developed countries should work in a constructive manner towards the identification of a path for scaling up climate finance from 2013 to 2020 from a wide variety of sources, public finance and ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, de crainte d’un possible échec des négociations sur le changement climatique de Copenhague, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de ce Parlement a réaffirmé hier les anciennes exigences du Conseil européen et les a adoptées dans l’urgence et à une très large majorité.

– (DE) Mr President, with great concern for a possible failure of the climate change negotiations in Copenhagen, this Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Food Safety yesterday re-affirmed old demands of the European Council and adopted them with great urgency and very strong support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On travaille très fort dans ce domaine. Au cours de déclarations publiques récentes, vous avez réaffirmé l'engagement pris par notre gouvernement de veiller à ce que la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles entre en vigueur rapidement et que sa ratification soit la plus large possible, afin qu'elle devienne un instrument juridique international crédible.

Recently, you have publicly reaffirmed our government's commitment to implementing quickly the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions and to ensuring the Convention's widespread ratification, so that it becomes a credible international legal instrument.


[Traduction] Mme Alexa McDonough: Très brièvement, je dois dire, après l'intervention de mon collègue, que je suis d'autant plus déterminée à ce que nous trouvions un moyen de réaffirmer notre confiance en nous et notre intention, devant nos voisins du monde entier, de faire tout en notre pouvoir—car nous n'avons pas totalement perdu notre réputation d'intermédiaire respecté et impartial—faire tout ce qui est humainement possible pour offrir nos services diplomatiques au Secrétaire général, et dire que nous souhaitons réellement pouvoir le faire.

[English] Ms. Alexa McDonough: Just very briefly, I have to say, having just heard the words of the colleague who spoke before me, that I feel even more strongly that we salvage some way of reaffirming our confidence in ourselves and reasserting our intention to our neighbours around the world to act in any way possible, not having totally squandered our reputation as a respected, honest broker to do everything humanly possible to offer our diplomatic services to the Secretary General, to say we would want to do so.


5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour mettre en œuvre la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg afin de parvenir à un équilibre entre ses dimensions économique, sociale et environnementale; estime par conséquent qu'elle devrait convenir de mesures concrètes telles qu'un calendrier d'action, des objectifs, davantage d'indicateurs et des actions de suivi; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris ...[+++]

5. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg; considers that the EU should make greater efforts to implement the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council to achieve a balance between its economic, social and environmental dimensions and should therefore agree on concrete steps such as a timetable for action, objectives, more indicators and follow up actions; c alls again for the fullest possible preparations within the EU institutions, including full involvement of the European Parliament, for the follow-up to the Lisbon and Göteborg pr ...[+++]


4. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour respecter la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris une pleine association du PE, pour le suivi du processus de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que pour la préparation du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; à cet égard, exprime ses très ...[+++]

4. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. Considers that the EU should make greater efforts to meet the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council. Calls again for the fullest possible preparations within the EU institutions, including full involvement of the EP, for the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes, as well as for the World Summit on Sustainable development in Johannesburg. With this in mind, expresses its very deep conc ...[+++]


5. considère que la stratégie pour le développement durable établie au Conseil européen de Göteborg n'a pas été correctement prise en compte; souligne à nouveau la nécessité d'un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale dans le suivi des processus de Lisbonne et de Göteborg; regrette dès lors les nombreuses carences du Conseil de Barcelone et l'absence de mesures concrètes dans ce domaine: la dimension du développement durable n'est pas correctement intégrée dans les diverses stratégies sectorielles abordées à Barcelone (comme l'emploi, les transports, l'énergie, la recherche, etc.); le Conseil de Barcelone a été une occasion manquée de donner une impulsion au processus de Göteborg en convenant de mesures co ...[+++]

5. Considers that the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council has not been properly taken into account. Stresses again the need for balance among economic, social and environmental dimensions in the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes. Regrets, therefore, the many shortcomings of the Barcelona Council and the lack of concrete measures in this field; the sustainable development dimension has not been properly incorporated into the various sectoral strategies addressed in Barcelona (employment, transport, energy, research, etc.); the Barcelona Council has been wasted as an opportunity to give impetus to the Göteborg process by agreeing on concrete measures such as a timetable for action, medi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible—réaffirmer très ->

Date index: 2021-06-11
w