Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dirai donc respectueusement » (Français → Anglais) :

Je dirai donc respectueusement qu'en signant un traité bannissant l'utilisation d'une arme odieuse qui, aux yeux de tous ici, cause des dommages humanitaires graves, nous sommes tenus d'exiger que ces armes ne soient utilisées dans aucune des opérations militaires à laquelle nous participons avec nos alliés, ou d'affecter tout soldat canadien à une autre tâche.

With respect, I say that signing a treaty banning an odious weapon that everyone here agrees causes grave humanitarian harm means we are obligated to request no use of that weapon in any theatre we participate in with allies, or we must move our one Canadian soldier on to another task.


Donc M. Carrie je dirais très respectueusement, puisque vous proposez de lui envoyer une invitation de comparaître d'ici deux à quatre semaines — qu'il ferait bien de se protéger, parce que vous permettez ainsi à tout le monde de lui poser des questions sur n'importe quoi, surtout avec la motion qu'a présentée Mme Nash.

So with all due respect, Mr. Carrie, on your suggestion to just send him an invitation to be here in two to four weeks, he'd better bring his shield and armour because you are allowing everybody to throw everything and anything, especially with the motion that Ms. Nash put on the table.


[Traduction] Je dirais donc respectueusement, monsieur le président, que nous voudrons peut-être tous faire en sorte que nos efforts législatifs et d'élaboration des politiques portent sur les problèmes réels, ce que le projet de loi C-26 ne fait absolument pas.

[English] I therefore respectfully submit, Mr. Chairman, that we may all wish to focus our legislative and policy-making efforts on such real problems, which Bill C-26 abjectly fails to do.


Je dirai donc très respectueusement au député que je n'ai pas besoin qu'on vienne de parler des problèmes et des préoccupations des fonctionnaires.

With the greatest of respect to the hon. member, I do not need anyone to tell me about the problems and concerns of public servants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai donc respectueusement ->

Date index: 2024-01-22
w