Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirais très respectueusement " (Frans → Engels) :

Un projet de loi similaire à celui-ci a déjà été présenté à la Chambre, mais je dirai très respectueusement que cette modification du Code criminel serait très utile.

There is a similar bill before the House, but I would respectfully submit that this would be a very worthwhile amendment to the criminal code.


Cependant, je dirais très respectueusement que je sais que le premier ministre de Terre-Neuve-et-du-Labrador défend aussi une position très ferme tout comme le premier Nouveau-Brunswick, celui de la Saskatchewan et, d'un point de vue différent, le premier ministre de l'Alberta et celui de l'Ontario.

However, with the greatest of respect, I also know that the premier of Newfoundland and Labrador has a very strong position, as does the premier of New Brunswick, as does the premier of Saskatchewan and, I suspect, on the other side of the equation, so does the premier of Alberta and so does the premier of Ontario.


Je dirai très respectueusement qu'il ne faut pas laisser le soin de les prendre à des scientifiques.

With all due respect, they should not be made by scientists.


Le sénateur Carstairs: Je dirai très respectueusement au sénateur St. Germain que le problème est non pas entre le ministre Pettigrew et M. Racicot, mais avec le secteur américain du bois d'oeuvre.

Senator Carstairs: With the greatest of respect to Senator St. Germain, the difficulty is not between Minister Pettigrew and Mr. Racicot; the difficulty is with the industry in the United States.


Je dirai très respectueusement que, quoique nous souhaitions pour notre pays - et nous partageons tous, je crois, le même désir et la même croyance - la question de la divisibilité du Canada a été réglée en tant que question de droit en 1998, lorsque la Cour suprême du Canada a déclaré ceci:

I would suggest, with the greatest of respect, that whatever we may wish for our country — and all of us, I believe, share the same strong wish and belief — the question of the divisibility of Canada was settled as a legal matter by the Supreme Court of Canada in 1998, when it stated:




Anderen hebben gezocht naar : je dirai     dirai très     dirai très respectueusement     dirais très respectueusement     dirai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais très respectueusement ->

Date index: 2024-09-15
w