Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents cela envoie également » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un investissement moins important.Je veux dire, non pas qu'il soit insignifiant, mais que les investissements provenant du gouvernement fédéral sont différents; cela envoie également un message au secteur privé lui indiquant que nous sommes là pour le long terme.

It's a smaller investment from the.I mean, it's not insignificant, but investment from the federal government is one thing; it also sends a message to the private sector that we're in for the long haul.


Si l’UE oublie, ou si ses États membres oublient ou refusent de ratifier et d’appliquer les conventions mises à jour, ce n’est pas uniquement mauvais pour les travailleurs européens, cela envoie également un très mauvais signal aux pays hors-UE à qui nous demandons de ratifier les mêmes conventions.

If the EU forgets or if EU Member States forget or choose not to ratify and implement updated conventions, that is not only bad for the workers of Europe. It is also a very bad signal to send to countries outside the EU that we are demanding should ratify the very same conventions.


Monsieur le Président, je crois que vous avez une occasion unique de travailler avec le président de la Commission – cela envoie également un signal clair à la Commission – en vue d’élaborer un plan commun, un plan commun, Monsieur Barroso, pour l’avenir de nos usines automobiles, les orientant ainsi vers le XXI siècle.

Mr President, I think that you have a unique opportunity here to work with the President of the Commission – this also sends a clear signal to the Commission – to draw up a joint plan, a joint plan, Mr Barroso, for the future of our car factories, thereby steering them into the 21st century.


Je pense également qu’il faut préciser que, selon cette proposition de directive, telle que je la conçois, les soins remboursés sont ceux qui seront disponibles dans l’État de résidence, et non des traitements nouveaux ou différents. Cela vient également nuancer le droit aménagé par la proposition de directive.

I think we also need to be clear that what this directive is proposing, as I understand it, is that what will be paid for is care that will be available under the national system, not new or different treatments, so that again qualifies the right that we are talking about in terms of this particular directive.


Il va sans dire que si l'individu est libéré, cela envoie également le mauvais message aux gens du quartier.

Indeed, if that individual is back out on the street, it sends out the wrong message to the neighbourhood.


Puisqu’il nous est offert l’occasion, avec ce débat, de dire également quelques mots au sujet de la réglementation des marchés financiers en général, notons que, en obtenant des résultats à ce stade et en s’apprêtant à adopter en première lecture le premier paquet «marchés financiers», le Parlement envoie également un signal en cette fin de législature. Je pense que cela aussi, c’est important.

As this debate also presents the opportunity to say something about financial market legislation in general, it should be noted that the fact that we in Parliament are now achieving results and concluding our proceedings at first reading on the first financial market package also sends out a signal towards the end of this parliamentary term. I believe that this, too, is important.


Le ministère de la Justice dit une chose pendant que Santé Canada dit autre chose et le solliciteur général, encore quelque chose de différent.Cela pose également un énorme problème.

So you have the justice department saying one thing, you have Health Canada saying something else, and you have Solicitor General, then you have.I think that's a huge issue as well.


Cela suppose également que les médias, en particulier les chaînes nationales de télévision d'État, couvrent de manière objective les positions des candidats et que les autorités s'abstiennent de toute ingérence, y compris de l'envoi d'instructions ou d'indications ("temnyky") aux médias.

This also implies unbiased coverage of candidate’s positions in the media, in particular by the state-owned nation-wide TV channels, and the absence of any interference from the authorities, including by sending instructions or indications to the media (so-called ‘temnyky’).


J’ai volontairement consacré beaucoup de temps à la commission des pétitions, qui traite également des plaintes des citoyens, car j’abonde dans le sens de M. MacCormick lorsqu’il déclare qu’il existe des problèmes de différents types en ce qui concerne les enseignants, et cela concerne également les grutiers des différents pays.

I have deliberately devoted a lot of time to the Committee on Petitions, which also deals with citizens’ complaints, because I agree with Mr MacCormick that there are problems for different types of teacher, something that also applies to crane operators from different countries.


M. Fairley: Cela envoie également un solide message selon lequel le Parlement est prêt à agir de façon à promouvoir l'égalité et la justice dans la société.

Mr. Fairley: It also sends a strong signal that Parliament is prepared to act in ways that will promote equality and justice in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents cela envoie également ->

Date index: 2021-01-14
w