Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela envoie également " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un investissement moins important.Je veux dire, non pas qu'il soit insignifiant, mais que les investissements provenant du gouvernement fédéral sont différents; cela envoie également un message au secteur privé lui indiquant que nous sommes là pour le long terme.

It's a smaller investment from the.I mean, it's not insignificant, but investment from the federal government is one thing; it also sends a message to the private sector that we're in for the long haul.


Si l’UE oublie, ou si ses États membres oublient ou refusent de ratifier et d’appliquer les conventions mises à jour, ce n’est pas uniquement mauvais pour les travailleurs européens, cela envoie également un très mauvais signal aux pays hors-UE à qui nous demandons de ratifier les mêmes conventions.

If the EU forgets or if EU Member States forget or choose not to ratify and implement updated conventions, that is not only bad for the workers of Europe. It is also a very bad signal to send to countries outside the EU that we are demanding should ratify the very same conventions.


Monsieur le Président, je crois que vous avez une occasion unique de travailler avec le président de la Commission – cela envoie également un signal clair à la Commission – en vue d’élaborer un plan commun, un plan commun, Monsieur Barroso, pour l’avenir de nos usines automobiles, les orientant ainsi vers le XXI siècle.

Mr President, I think that you have a unique opportunity here to work with the President of the Commission – this also sends a clear signal to the Commission – to draw up a joint plan, a joint plan, Mr Barroso, for the future of our car factories, thereby steering them into the 21st century.


36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunité des personnes accusées de crimes de guerre et des auteurs présumés de violations des droits de l'homme au Tchad et dans le reste de la région; observe à cet égard qu ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift effect to their resolve to end the culture of impunity for alleged war criminals and human rights violators in Chad and elsewhere in the region; notes, in this connection, that Chad remains the only Sahel country ...[+++]


Il va sans dire que si l'individu est libéré, cela envoie également le mauvais message aux gens du quartier.

Indeed, if that individual is back out on the street, it sends out the wrong message to the neighbourhood.


Puisqu’il nous est offert l’occasion, avec ce débat, de dire également quelques mots au sujet de la réglementation des marchés financiers en général, notons que, en obtenant des résultats à ce stade et en s’apprêtant à adopter en première lecture le premier paquet «marchés financiers», le Parlement envoie également un signal en cette fin de législature. Je pense que cela aussi, c’est important.

As this debate also presents the opportunity to say something about financial market legislation in general, it should be noted that the fact that we in Parliament are now achieving results and concluding our proceedings at first reading on the first financial market package also sends out a signal towards the end of this parliamentary term. I believe that this, too, is important.


Cela suppose également que les médias, en particulier les chaînes nationales de télévision d'État, couvrent de manière objective les positions des candidats et que les autorités s'abstiennent de toute ingérence, y compris de l'envoi d'instructions ou d'indications ("temnyky") aux médias.

This also implies unbiased coverage of candidate’s positions in the media, in particular by the state-owned nation-wide TV channels, and the absence of any interference from the authorities, including by sending instructions or indications to the media (so-called ‘temnyky’).


Je suis - comme d’autres le sont également, j’en suis sûre - fortement préoccupée par le message que cela envoie aux pays adhérents, à la veille de l’élargissement, sur la manière dont nous gérons nos affaires et sur celle dont nous souhaitons voir les États membres adopter la législation communautaire.

I am greatly concerned – as I am sure others are – about the message that this sends out to acceding states on the eve of enlargement concerning the way we conduct our business and the way we expect Member States to adhere to Community law.


M. Fairley: Cela envoie également un solide message selon lequel le Parlement est prêt à agir de façon à promouvoir l'égalité et la justice dans la société.

Mr. Fairley: It also sends a strong signal that Parliament is prepared to act in ways that will promote equality and justice in society.


Notre message, c'était que nous ne faisions pas cela uniquement pour Terre-Neuve ou pour le Canada, mais également pour la pêche en général et pour les pays qui dépendent de cette industrie, pour l'OPANO, et pour le message de leadership que cela envoie dans d'autres parties du monde, au moment où nous traitons avec des gens au sein du Groupe de travail sur la haute mer, par exemple.

Our message was that it was not only for Newfoundland or for Canada, but also for fishing generally and for the countries that depend on the industry, for NAFO, and for the leadership it will send to other parts of the world as we deal with people in the High Seas Task Force, for instance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela envoie également ->

Date index: 2024-02-09
w