Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentiation individuelle pour cibler notre soutien " (Frans → Engels) :

L’UE suit une politique de différentiation individuelle pour cibler notre soutien sur les besoins et les aspirations individuels des partenaires, en offrant davantage aux pays qui s’impliquent plus et qui accomplissent plus de progrès en matière de réforme (principe des gains proportionnels aux mises).

The EU follows a policy of individual differentiation to target our support to the individual needs and aspirations of partners, offering more to those countries that are more committed and make greater progress on reform (“more for more”).


Un soutien et un engagement résolus sont également exigés du secteur privé et de la société civile, lesquels sont des acteurs clés pour relever notre niveau de sécurité et préserver les droits individuels.

Strong support and commitment is also needed from the private sector and civil society, who are key actors to enhance our level of security and safeguard citizens' rights.


Dans le cas des bénéficiaires qui oeuvrent dans des secteurs où l'emploi est irrégulier, nous allons apporter au programme de légers changements afin de mieux cibler notre soutien sur les Canadiens qui veulent travailler.

For EI recipients in areas of sporadic employment, we will initiate modest changes to the program to better focus our support for Canadians who are eager to work.


Il s'agit d'un modèle interactif que nous avons créé qui permet à quelqu'un de passer en revue différents aspects de sa vie pour voir si ce genre de travail lui convient, et qui nous permet de cibler les bénéficiaires de notre soutien.

It's an interactive model that we've created that allows somebody to work through a number of different dimensions of their life to see if they're suitable for this kind of work, and it allows us to target where we put our supports.


Nous devons offrir notre soutien aux militants pour le respect des droits de l’homme et des libertés individuelles.

Support must be given to the activists campaigning for respect for human rights and individual freedoms.


Nous devons offrir notre soutien aux militants pour le respect des droits de l’homme et des libertés individuelles.

Support must be given to the activists campaigning for respect for human rights and individual freedoms.


Nous nous sommes alignés; nous soutenons les propositions visant à réduire la bureaucratie dans les différents programmes, à cibler davantage notre soutien et à favoriser l’innovation dans les petites et moyennes entreprises.

We fell into line; we endorse the motions for less bureaucracy in the programmes, for more sharply focused support and for innovation in small and medium-sized enterprises.


La communauté internationale a décrété que 2007 serait l'année polaire internationale et elle s'attend à ce que le Canada fasse preuve de leadership dans ce domaine (1135) Notre deuxième recommandation veut que le gouvernement continue d'utiliser la FCSCA pour cibler le soutien à la recherche sur le climat accordé au milieu universitaire et élargisse le mandat de la Fondation pour qu'il englobe les répercussions climatiques.

The international community has identified 2007 as an international polar year and is looking to Canada for leadership (1135) Our second recommendation is that the government continue to use CFCAS to target support for climate research to the academic community and to expand the foundation’s mandate to climate impacts.


L’une des nombreuses raisons pour lesquelles ce rapport mérite notre soutien est qu’il prévoit des dispositions pour la mobilité individuelle des élèves au niveau secondaire ainsi que pour les apprenants individuels adultes en introduisant de nouveaux types d’action de mobilité dans le cadre des sous-programmes Comenius et Grundtvig, et qu’il prévoit de nouvelles possibilités de contribuer ...[+++]

One of the many reasons why this proposal deserves our support is that it makes provision for the mobility of individual secondary school students and adult learners by introducing new types of mobility action into the Comenius and Grundtvig sub-programmes, and provides new opportunities to make contributions in kind to the implementation of projects.


Mme Ferrero-Waldner a ajouté: «À plus long terme, notre approche s’écartera du soutien de projets individuels pour s’orienter vers un soutien des autorités afin que celles-ci s’approprient davantage les activités mises en œuvre».

She added: “In the longer term we will adopt our approach from supporting individual projects to providing the authorities with the support they need to take greater ownership of the work”.


w