Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes propositions maintenant » (Français → Anglais) :

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Il en va donc autrement maintenant car vous avez des propositions de revendication territoriale qui proviennent d'origines différentes, de la région du traité 8, des Métis de la région North Slave, des Métis de la région South Slave.

Now it's different, because you have land claim proposals which are coming from different perspectives, from the Treaty 8 region, the North Slave Métis, the South Slave Métis.


Convient-elle aussi que le projet de loi devrait maintenant être renvoyé au comité, où des témoins pourront être convoqués et où ces mesures, et d'autres, pourront être débattues longuement, de sorte que nous puissions mettre en oeuvre ces propositions de modernisation du système de justice militaire qui, ayant été présentées à différentes législatures, sont à l'étude à la Chambre depuis trop longtemps, à mon avis?

Does she also agree that it is time to move this bill to committee where witnesses can be called and these measures and others can be debated at length, so that we can implement these modernizing proposals for the military justice system, which have, to be very frank, been before this House in successive Parliaments for far too long?


Pour terminer, il s’agit d’un problème énorme qui coûtera beaucoup d’argent au contribuable si nous ne nous y attaquons pas, et nous avons maintenant besoin de différentes propositions concrètes de la part de la Commission, non sur des questions qui sont du ressort des États membres, mais dans les domaines qui relèvent de la compétence de l’Union, des politiques claires doivent être balisées afin d’aider les autorités nationales à endiguer le phénomène de l’obésité.

Finally, this is a huge issue for Europe. It is going to cost the public purse a lot of money if we do not tackle it and we now need some concrete proposals to come from the Commission – not on issues which are to do with national responsibility, but in those areas where the EU has responsibility we need clear policies which help national governments to reduce obesity.


La Commission examine maintenant dans les détails les différentes dispositions de la proposition avec les États membres afin d’améliorer sa compréhension de l’impact pratique sur le droit national.

The Commission is now going through the various provisions of the proposal in more detail with the Member States in order to improve its understanding of the practical impact on national law.


La Commission examine maintenant dans les détails les différentes dispositions de la proposition avec les États membres afin d’améliorer sa compréhension de l’impact pratique sur le droit national, exactement comme vous, Monsieur Toubon, ainsi que le Parlement, l’avez demandé.

The Commission is now going through the various provisions of the proposal in more detail with the Member States, in order to improve understanding of the practical impact on national law, exactly as you, Mr Toubon, and Parliament asked.


Dès lors, Monsieur Rübig, je pense qu’il est essentiel de préserver ce qui est mentionné dans cette proposition: lier ce revenu à l’utilisation de l’infrastructure, à la maintenance des infrastructures et au secteur des transports, sans le lier aux revenus publics, au revenu des administrations, car dans ce cas, je répète que nous devrions opter pour une base juridique différente que nous devrions approuver à l’unanimité. Or, je ne ...[+++]

Therefore, Mr Rübig, I believe it is essential that we preserve what is laid out in this proposal: to link that income to the use of the infrastructure, to the maintenance of infrastructures and the transport sector, and not to link this income to public income, the income of administrations, because in that case, I would repeat, we would have to opt for a different legal basis and we would have to approve it unanimously, and I do ...[+++]


Je constate qu'il y a autant d'approches différentes face à la politique agricole européenne au sein de cette Assemblée qu'il y en a au Conseil des ministres, et je comprends donc parfaitement les difficultés que M. Daul a réussi à gérer de manière exemplaire, comme cela ressort de la proposition qui va maintenant être soumise au vote.

I of course appreciate from the debate that the European Parliament has just as many approaches to European agricultural policy as I encounter in the Council of Ministers, and I therefore fully appreciate the difficulties that Mr Daul has been so extremely good at negotiating, as is apparent from the proposal now due to be voted on.


TABLE DES MATIERES. Chapitre I : Sommaire des propositions page 3 Chapitre II: Propositions par secteur page 6 A. Sucre page 6 B. Lait page 7 C. Viandes ovine et caprine page 9 D. Cereales page 11 E. Proteagineux page 12 F. Secteur viti-vinicole page 13 G. Fruits et legumes page 14 H. Tabac page 16 CHAPITRE I : SOMMAIRE DES PROPOSITIONS Les détails des différentes propositions maintenant établies étant exposés dans le chapitre II de ce document, voici un sommaire de ces mêmes propositions.

TABLE OF CONTENTS I : Summary of the proposals p. 3 II : Proposals by product group p. 6 A. Sugar p. 6 B. Milk p. 7 C. Sheepmeat and goatmeat p. 9 D. Cereals p.11 E. Protein crops p.12 F. Wine p.13 G. Fruit and vegetables p.14 H. Raw tobacco p.16 ./. I : SUMMARY OF THE PROPOSALS Details of the various proposals which have now been put forward are set out in chapter II of this document, but here is a general summary of these proposals: 1.


Cependant, dans l'avis qu'il a rendu sur cette proposition en séance plénière le 12 octobre à Strasbourg, le Parlement européen a proposé une approche différente du problème de la protection des pièces de rechange de voiture, qui a été acceptée par la Commission et qui a maintenant été incorporée dans la proposition modifiée.

However, in the Opinion on the proposal adopted at its 12 October plenary session in Strasbourg, the European Parliament suggested an alternative approach to the protection of car spare parts, which was accepted by the Commission, and has now been incorporated into the amended proposal.


w