3. regrette que, comme c'était le cas en 2008, les procédures d'établissement du budget n'aient pas été suffisamment rigoureuses, ce qui a entraîné un nombre élevé de virements budgétaires et un taux d'annulation élevé de crédits de paiement, traduisant des lacunes dans la planification et le contrôle, ainsi qu'un non-respect du principe budgétaire d'annualité;
3. Regrets that, as in 2008, the procedures for establishing the budget were insufficiently rigorous, leading to a high number of budgetary transfers and a high level of cancellation of payment appropriations, indicating weaknesses in planning and monitoring, together with a failure to respect the budgetary principle of annuality;