Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était suffisamment élevé » (Français → Anglais) :

En l'absence de ces institutions légalistes, si le niveau de confiance était suffisamment élevé, le vide institutionnel suscitait des efforts communs qui n'ont pas toujours été aux dépens du voisin au cours de la période où les institutions étaient établies en collaboration.

In the absence of those legalistic institutions, if the level of trust were high enough, the institutional vacuum would draw in common efforts that were not always at the expense of one's neighbour during that intervening period while the institutions were being developed in a collaborative way.


En outre, la Commission a effectué un test de résistance pour déterminer si le scénario d’investissements était suffisamment solide pour surmonter plusieurs risques, tels qu’un retard supplémentaire de l’ouverture de l'aéroport ou des coûts plus élevés.

In addition, the Commission carried out a stress-test to determine whether the investment scenario was robust enough to overcome a number of risks, such as a further delay of the airport opening, or higher costs.


Le plaignant 2 n'a pas obtenu l'accès à la salle des données pour la simple raison que le prix d'achat qu'il proposait pour le bien n'était pas suffisamment élevé.

The non-qualification of complainant 2 for the access to the data room was caused only by the insufficient amount of its price offer.


3. regrette que, comme c'était le cas en 2008, les procédures d'établissement du budget n'aient pas été suffisamment rigoureuses, ce qui a entraîné un nombre élevé de virements budgétaires et un taux d'annulation élevé de crédits de paiement, traduisant des lacunes dans la planification et le contrôle, ainsi qu'un non-respect du principe budgétaire d'annualité;

3. Regrets that, as in 2008, the procedures for establishing the budget were insufficiently rigorous, leading to a high number of budgetary transfers and a high level of cancellation of payment appropriations, indicating weaknesses in planning and monitoring, together with a failure to respect the budgetary principle of annuality;


prenait acte des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon lesquelles l'excédent budgétaire accumulé s'est élevé à 16 900 000 EUR en 2006, que le Centre rembourserait 9 300 000 EUR à ses clients en 2007 et que l'excédent pour 2008 s'élevait à 26 700 000 EUR; partageait l'avis de la Cour des comptes sur le fait que cette accumulation d'excédents montrait que la méthode utilisée par le Centre pour fixer le prix de ses traductions n'était pas suffisamment précise,

noted the Court of Auditors' observations in its 2006 report that the accumulated budget surplus for 2006 was EUR 16 900 000, that, in 2007, the Centre would refund EUR 9 300 000 to its clients and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000; agreed with the Court of Auditors that such an accumulation of surpluses suggested that the method used by the Centre to price its translations was not precise enough;


Par ailleurs, le niveau de protection des données offert par le texte sur lequel le Parlement est consulté était suffisamment élevé et a reçu l’approbation du comité de l’article 29.

Furthermore, the level of data protection offered by the text on which the Parliament is being consulted is sufficiently high and has received the approval of the Article 29 Committee.


Le texte initial de la directive était basé, d’une part, sur une harmonisation de la protection des consommateurs à un degré suffisamment élevé et, d’autre part, sur l’application du principe du pays d’origine et de la reconnaissance mutuelle.

The original text of the directive was based on harmonisation of consumer protection at a sufficiently high level on the one hand and application of the country-of-origin principle and mutual recognition on the other.


Mais ce n'était toutefois pas un problème de l'avis de la Diavik, puisque le niveau total des solides en suspension établi par l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie pour le projet de Diavik était suffisamment élevé et que, d'après Carl Loughton, directeur des examens réglementaires de l'Office, «même une panne massive de ce filtre à limon n'aurait pas posé de problème».

However, it wasn't a problem from Diavik's point of view, because it turned out that the levels for total suspended solids that had been set by the Mackenzie Valley Land and Water Board for the Diavik project were high enough that, according to Carl Loughton, the manager of regulatory reviews for the board, “even a massive failure of the silt curtain wouldn't be a problem”.


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visant à élever suffisamment le niveau ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to be an initiative aimed at achieving the level of convergence necessary to guarantee that the implementation of the Community acquis is coherent and more efficient; this convergence should respect the rights o ...[+++]


À la lecture du dernier paragraphe, on s’est demandé si le seuil fixé était suffisamment élevé pour les questions d’importance majeure pour la bande ou si, au contraire, il était trop élevé, compte tenu du faible taux de participation au scrutin dans certaines bandes.

The latter clause raised the question of whether it set a sufficiently high threshold on matters of significant import to bands or whether, conversely, the threshold might be too high, given low voter participation in some bands.


w