Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront aller outre-mer " (Frans → Engels) :

En outre, une minorité d’États membres devront poursuivre les ajustements destinés à prendre en compte les territoires d’outre-mer, le traitement TVA spécifique accordé à certaines régions périphériques ainsi que les subventions qu’ils octroient à travers le régime de TVA.

Additionally a minority of Member States will also need to continue to make adjustments to take into account overseas territories, the specific VAT treatment granted to some peripheral regions and subsidies they deliver via the VAT system.


Toutefois, des fois, il faut aller outre-mer pour voir comment le Canada est regardé, comment notre pays est perçu à l'échelle mondiale.

However, sometimes we have to go overseas to see how others look at Canada, how our country is perceived internationally. According to the World Bank, Canada has one of the strongest fiscal and economic frameworks in the world.


D'autre part, les recettes de l'octroi de mer qui sont affectées aux régions et représentent entre 37 et 48% du budget des collectivités locales des Départements d'Outre Mer, sont conçu pour et devront rester comme un soutien majeur aux politiques d'investissement pour le développement local.

For another, the revenue from the dock dues – which is allocated to the regions and makes up between 37% and 48% of local authority budgets in the ODs – is intended, and must continue, to underpin policies promoting investment in local development.


En outre, une minorité d’États membres devront poursuivre les ajustements destinés à prendre en compte les territoires d’outre-mer, le traitement TVA spécifique accordé à certaines régions périphériques ainsi que les subventions qu’ils octroient à travers le régime de TVA.

Additionally a minority of Member States will also need to continue to make adjustments to take into account overseas territories, the specific VAT treatment granted to some peripheral regions and subsidies they deliver via the VAT system.


Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adop ...[+++]

Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas, which counteracts the idea of a Fortress Europe that is only able to adopt repressive measures and strengthen security, while, at the same time, we are responding to the concerns ex ...[+++]


C'est dans cette direction que nous devons résolument aller, afin que cette nouvelle décision d'association soit le véritable saut qualitatif attendu par l'ensemble des pays et territoires d'outre-mer.

This is the path that we should resolutely take, in order for this new decision of association to be the real qualitative leap expected by all of the overseas countries and territories.


Mais il faut encore aller plus loin pour ce qui concerne les entreprises qui émettent des obligations: des documents engageant l’entreprise devront être délivrés et détailler ce que l’entreprise va faire, à quel moment et quels seront les produits d’investissement utilisés. Cependant, par-dessus tout, outre les réviseurs aux comptes, il faudrait mettre en place une fonction qui existe déjà aux États-Unis depuis dix ans: un responsa ...[+++]

In the case of bond-issuing firms, however, more needs to be done: documents binding on the company will need to be issued, stating what the company will do, when it will do it and what investment products will be used. Above all, though, in addition to accounts auditors, we will need to put in place a figure that has already existed in the United States for ten years: the ethics officer.


Le premier ministre n'a jamais dit cela, mais je vais le dire, moi: j'ai peur pour notre pays lorsque nos soldats - nos fils et nos filles - doivent participer à une folle équipée en Afrique parce que quelqu'un a écouté les actualités à la télévision et qu'il était probablement en train de souper au restaurant lorsque les soldats ont reçu l'ordre d'aller outre-mer régler un problème dont le premier ministre, le gouvernement, le Cabinet et le Conseil du Trésor ne semblaient rien savoir.

This never left the lips of the Prime Minister, but I will tell you this: I fear for this country when soldiers - our sons and daughters - are sent on an escapade to Africa because someone was watching some news channel on television and was probably sitting at a restaurant having dinner while soldiers were directed to go across the ocean to deal with a situation about which he, his government, the cabinet, and the Treasury Board seem not to have known anything.


Il nous faut maintenant établir des hypothèses sur le rythme des déploiements, sur la fréquence avec laquelle nos forces devront aller outre-mer au cours des 10 prochaines années.

What we would have to make assumptions on here is tempo of deployment, or how frequent will our forces be required to go offshore again for the next 10 years.


Dans un certain sens, nous sommes les victimes de notre propre réussite parce que depuis 10 ans, pour toutes nos opérations, nous n'avons jamais eu aucun problème à avoir plus de réservistes qu'il ne nous en fallait qui se portaient volontaires pour aller outre-mer.

We have really, in a sense, been the victim of our own success, because in operations over the last 10 years we have had no problems getting more reservists than we need volunteer to apply to go overseas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront aller outre-mer ->

Date index: 2021-05-16
w