Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions plutôt insister " (Frans → Engels) :

Si nous souhaitons conserver notre niveau de vie et notre manière de vivre, nous devrions plutôt insister sur la sécurité des approvisionnements, c'est-à-dire sur l'ouverture des marchés à nos exportations, et l'accès aux produits à ce qu'il nous faut importer.

To maintain our standard and style of living, we would be much better served to speak of market security, access to imports and access for our exports, which will lead to better outcomes, not only for our producers but for our consumers in Canada.


J'espère que les députés prendront le temps voulu pour se pencher sur ce que ma collègue et moi avons présenté; au lieu d'interdire catégoriquement la maternité de substitution, nous devrions nous rappeler ceux qui seraient touchés le plus par cette décision et nous devrions plutôt réglementer cette pratique, et prévoir des limites pour la rémunération, le nombre d'embryons transférés et des choses de cette nature, en plus d'assurer la réglementation d'agences fiables qui mettraient en oeuvre ces paramètres en ...[+++]

I would hope that the honourable members would take some time to review what I and my colleagues have presented and that rather than banning surrogacy entirely, we could remember the people who this would affect the most and ultimately regulate this practice, including limits on compensation, number of embryos transferred, etc., as well as legislating reputable agencies, which would in effect be enforcing these regulations with criteria such as medical, psychological, and legal advice.


Parfois, quand les gens demandent de l'aide, nous devrions leur offrir des solutions plutôt que d'insister sur ce que les chiffres sont censés signifier.

Sometimes when people are reaching out for help, we should be reaching back with solutions, not just saying that the numbers say this, that, or something else.


Nous reconnaissons entièrement notre responsabilité spéciale envers ces communautés et ce genre de contenu, mais il y aura des productions financées cette année et je ne sais pas à quel point nous devrions insister sur l'obtention d'un résultat spécifique et comment un juge traiterait une cause hypothétique où on se plaindrait du fait que le Fonds canadien de télévision a financé cinq programmes plutôt que sept. Quel est le seuil nécessaire?

We fully recognize our special responsibility to these communities and this kind of content, but there will be productions funded this year, and I do not know to what extent we should insist on a specific result of how a judge would treat a hypothetical case in which someone complained about the fact that the Canadian Television Fund had funded five programs instead of seven. What is the appropriate threshold?


Le sénateur Kirby: Nous ne devrions pas nous concentrer sur cette demande de quatre ans, puisque vous vous en chargez. Nous devrions plutôt nous assurer que votre situation ne sera pas aggravée par le fait que le gouvernement insiste pour obtenir un engagement d'Air Canada.

Senator Kirby: Our focus ought not to be on the four years, because I understand that you are doing that, but rather on making sure that you are not left in a worse situation as a result of the government insisting on an undertaking with Air Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions plutôt insister ->

Date index: 2024-12-04
w