Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devrions-nous maintenant voter sur l'amendement G-1c?

Traduction de «devrions maintenant voter » (Français → Anglais) :

Nous respectons votre opinion, mais nous sommes maintenant saisis d'une motion sur laquelle nous devrions maintenant voter.

We respect your opinion, but we now have a motion before us that I believe we should vote on.


Devrions-nous maintenant voter sur l'amendement G-1c?

Should we vote on it now, amendment G-1c?


Nous en sommes maintenant à la troisième lecture et nous devrions, espérons-le, voter sur le projet de loi C-79 avant que le gouvernement décide d'ajourner pour l'été.

We are now at third reading and hopefully we will be voting on Bill C-79 before the government decides to break for the summer recess.


Nous devrions maintenant voter sur la motion du sénateur Adams.

We should now vote on Senator Adams' motion.


Par conséquent, on nous demande maintenant, comme le sénateur Moore vient de le mentionner, de jouer les complices et de voter sur un projet de loi dont nous ne devrions pas être saisis.

Therefore, we are now being asked, as Senator Moore just said, to be complicit and to vote on a bill that is not properly before us.


Il faut que l’Union européenne agisse, il faut que nous agissions maintenant, et la base de notre action doit être une résolution que nous devrions voter jeudi à midi.

The Union must act, we must act now, and our action must be based on a resolution that we should vote on on Thursday at noon.


Je tiens à signaler à mes collègues du PPE que le vote sur les deux votes séparés devrait être un «plus» dans notre liste de vote - donc, un «plus» pour les deux votes séparés sur lesquels nous devrions voter maintenant.

I wish to point out to EPP colleagues that the vote on the two separate votes should be a ‘plus’ in our voting list – so, a ‘plus’ for the two separate votes that we shall be voting upon now.


En 1975, quand le Royaume-Uni a voté lors d’un référendum, que nous devrions en fait avoir maintenant, (sur le traité de Lisbonne) – un référendum pour entrer dans ce club – nous pensions voter pour notre entrée dans une zone de libre-échange.

In 1975, when the United Kingdom voted in a referendum that we should actually be having now (a referendum on the Lisbon Treaty) – a referendum to come into this club – we thought we were voting to come into a free-trade area.


- (EN) Monsieur le Président, pour cette initiative, comme pour les deux rapports que nous allons voter par la suite, nous devrions maintenant voter en faveur de la résolution législative qui rejette la proposition du Conseil.

– Mr President, on this, as indeed on the two subsequent reports we are going to vote, we should now vote in favour of the legislative resolution which rejects the Council's proposal.


Nous devrions maintenant pouvoir voter en bloc sur le reste des amendements de M. Berthu.

We should now be able to vote en bloc on the rest of Mr Berthu's amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions maintenant voter ->

Date index: 2022-05-16
w