Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions cependant aller » (Français → Anglais) :

Nous devrions cependant aller là-bas en sachant les résultats qu'ils ont enregistrés jusqu'à présent, particulièrement dans le domaine de la prévention de la pollution et du changement climatique.

But we should go down equipped with a knowledge of what they have achieved so far, particularly in the pollution prevention field, and also in climate change.


Nous devrions cependant aller plus loin pour supprimer toutes les restrictions au cabotage et libéraliser davantage les marchés nationaux.

However, we should go further in order to lift any restrictions on cabotage and achieve greater liberalisation of national markets.


Lorsque nous avons établi ce calendrier, nous avons dit que nous commencerions à Halifax et à St. John's. Cependant, nous devrions aller aussi à Montréal et à Toronto.

When we set up this schedule, we said we would start in Halifax and St. John's. However, we would also go to Montreal and Toronto.


Je pense cependant que, comme sénateurs, nous devrions nous inquiéter des allégations qui circulent. La façon la plus simple d'aller au fond des choses est d'inviter M. Runia à venir nous expliquer qui a pris contact avec lui, ce qu'on lui a demandé précisément, quelles questions il a lui-même posées, quels renseignements il a reçus et quels renseignements il a transmis à son tour au sénateur Gerstein.

But I think that, as an institution, we should be concerned about the allegations that are out there, and the simple way to get to the bottom of it is to invite Mr. Runia to come and explain to us who asked him, precisely what he was asked to do, precisely what questions he asked, what information he received and what information he transmitted back to Senator Gerstein.


Nous devrions cependant aller plus loin.

We should do more than that, however.


Cependant, puisque nous sommes au Parlement, nous devrions débattre ou soulever les questions auxquelles les Canadiens et les parlementaires ne pensent pas nécessairement, nommément la façon dont nous traitons les prisonniers et dont nous traitons les personnes reconnues coupables de meurtre au Canada aujourd'hui comparativement à la façon dont ils sont traités ailleurs dans le monde, dont ils étaient traités avant l'abolition de la peine de mort et dont ils seront traités à l'avenir si nous permettons à cette mesure d'aller ...[+++]

However, because this is Parliament, we ought to debate or bring out subjects that perhaps are not top of mind for every Canadian and every parliamentarian, and that is the whole regime of how we treat prisoners and how we treat convicted murderers in Canada today versus the rest of the world compared to other periods before the death penalty was abolished, and how we might be treating convicted murderers in the future if this bill continues.


Nous devrions, cependant, nous garder de toute suffisance et toujours viser haut, raison pour laquelle je me permettrai de souligner trois points sur lesquels je pense que nous aurions pu aller un peu plus loin.

We should guard against complacency, however, and always aim high, so I would venture to point out three issues in relation to which I believe we could have gone a little further.


Cependant, je pensais peut-être que nous pourrions aller à Paris pour voir.Si c'est légal dans un pays comme la France, nous devrions peut-être aller voir comment les choses se passent.

But I was thinking perhaps we need to go to Paris to see.If it's legitimate in a country like France, maybe we need to look at how they operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions cependant aller ->

Date index: 2023-10-04
w