Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un monde parfait, si un employé pouvait s'adresser à nous en ayant une garantie d'anonymat, nous pourrions aller voir le ministère ou la société d'État, et lui dire que nous avons reçu certaines allégations, que nous allons faire enquête, et qu'ils n'ont pas besoin de savoir qui est à l'origine des allégations.

In a perfect world, if an employee could come to us with a guarantee of anonymity then we would be able to go back to the department, or the Crown corporation, and say that we have the allegations, we will investigate, and you do not need to know where the allegations originated.


Mais nous pourrions aller plus loin encore, grâce à un budget de l'Union réaliste mais ambitieux, centré sur l'investissement, la croissance et la réforme.

And we could go further, with a realistic but yet ambitious European Union budget dedicated to investment, growth and reform.


Pourquoi n'avons-nous pas une grosse boîte communautaire près de la flamme du centenaire, où nous pourrions aller prendre notre courrier?

Why don't we have a great big, monster community box down by the Centennial Flame so that we can walk down there and pick it up?


Nous pourrions aller plus loin dans ces contrôles en renforçant dans chaque pays européen le nombre et le rôle des inspecteurs du travail.

We could improve these checks if we had more employment inspectors in each European country with wider roles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis aussi que nous ayons abouti à cette harmonisation maximum, à 50 000 aujourd’hui, à 100 000 demain, avec un engagement de la Commission, sans doute pour le successeur de M. Charlie McCreevy, de nous permettre d’analyser les conditions dans lesquelles nous pourrions aller vers davantage d’harmonisation, et éventuellement la mise en place d’un fonds européen de garantie.

I am also delighted that we have achieved this maximum harmonisation of EUR 50 000 today and EUR 100 000 tomorrow, with a commitment from the Commission, no doubt for the successor of Mr McCreevy, to allow us to assess the conditions under which we could harmonise even further, and eventually set up a European guarantee fund.


Nous pourrions aller de l’avant avec la comparution des ministres, comme prévu, et nous pourrions voir où nous pourrions affecter, le plus rapidement possible, le reste des séances du comité pour assurer la diligence que mérite ce projet de loi particulier, pour qu’il aille de l’avant.

We could go ahead with the ministers' appearances as scheduled and we could see where we could allocate, as expeditiously as possible, the rest of the committee meetings to ensure we do proper diligence on this particular bill and that we get it moved forward.


Il a été dit à plusieurs reprises au sein de cette Assemblée qu’après la première lecture, on pouvait difficilement imaginer que nous pourrions aller si loin, que nous aboutirions à une directive établissant un système d’échange de quotas d’émission dont le contenu est à la fois raisonnable et rationnel, de sorte qu’elle peut être acceptée selon des points de vue très différents.

It has been said several times here that after the first reading it was difficult to believe that we would get this far, that we would have a directive on emissions trading available to us whose content is sensible and rational in a way that makes it possible to be accepted from very different points of view.


Mais avant de prendre une décision si radicale, nous devrions étudier l'histoire, particulièrement aux États-Unis, des relations entre les chiffres des autorités en charge de la sécurité et les chiffres publics et reconnaître que nous pourrions aller trop loin en donnant de tels pouvoirs à l'OLAF.

But before we embark on such a radical decision, we should look at the history, particularly in the United States, of the relationship between security authorities and public figures and recognise that we could overstep the mark by giving such powers to OLAF.


Cela entraîne des effets néfastes, clairs et évidents, sur la capacité à réguler l'articulation entre les ethnies et nous sommes conscients que si des mesures ne sont pas prises à court terme, nous pourrions aller au-devant de situations de tension comme celles que nous avons connues il y a quelques heures et vers la répétition de ces situations de tension dans d'autres zones du Kosovo.

This is having unfortunate and obvious effects on the scope for controlling inter-ethnic coordination, and we are all conscious that, if measures are not taken in the short term, we may end up with situations involving the kind of tensions that we witnessed just a few hours ago, and that these tensions may be mirrored in other areas of Kosovo.


Nous savons que nous pouvons le brûler — nous avons la technologie nécessaire —, mais nous pourrions aller plus loin à partir de ce point de départ.

We know we can burn it — we have the technology — but we could move forward from that starting place.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions aller ->

Date index: 2021-04-21
w