Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions aussi attirer » (Français → Anglais) :

Clair, NPD): Si nous nous déplaçons—ce que nous devrions faire je pense—il faut aussi penser que nous allons probablement attirer l'attention des médias, surtout si nous sortons d'Ottawa pour aller ailleurs que dans les grandes villes.

Clair, NDP): Another perspective we have to take into account if we're going to travel—and I'm suggesting we should—is the attention we're likely to get from the media if we move outside of Ottawa and outside of the major cities.


Je crois qu'il est important d'attirer aussi l'attention sur ce qui est omis dans le projet de loi C-2, et je pense que nous devrions avoir suffisamment de temps pour pouvoir le faire.

I think it is important to pay attention also to the absences of consideration in Bill C-2, which I think adequate time should be provided to us to present.


Je voudrais cependant attirer l’attention sur le fait qu’à la conférence sur le climat à venir, nous devrions aussi utiliser notre plus grand atout, qui, comme il s’est avéré l’année dernière, est aussi notre plus grande faiblesse.

I, however, would like to draw attention to the fact that at the coming climate conference we should also use our greatest asset, which, as it turned out last year, is also our greatest weakness.


Je voudrais aussi attirer votre attention sur un élément que nous ne devrions pas perdre de vue. En effet, sans les nouveaux États membres, l’UE15 n’aurait pas été en mesure d’atteindre ses engagements en matière de réduction des émissions de 8 %.

I would also like to draw your attention to a fact that we should not forget, namely, that without the new Member States, the EU15 would not have been able to meet their 8% emission reduction commitment.


Je voudrais aussi attirer votre attention sur un élément que nous ne devrions pas perdre de vue. En effet, sans les nouveaux États membres, l’UE15 n’aurait pas été en mesure d’atteindre ses engagements en matière de réduction des émissions de 8 %.

I would also like to draw your attention to a fact that we should not forget, namely, that without the new Member States, the EU15 would not have been able to meet their 8% emission reduction commitment.


Je fais allusion à ces événements afin d’attirer votre attention sur les changements considérables qu’a connus l’Europe au cours de ces vingt ou trente dernières années, mais aussi sur la manière dont nous devrions lutter pour la paix et les droits de l’homme sur notre continent ainsi que dans le monde entier.

I refer to these events because I would like to draw attention to how greatly Europe has changed in the past two or three decades, but also to how we ought to strive for peace and human rights in our continent and throughout the world.


Non seulement devrions-nous retenir nos propres capitaux ici au Canada, mais nous devrions aussi attirer l'investissement étranger, ce que nous ne pouvons faire que si nous sommes compétitifs.

We should not only hold our own here in Canada, but we should entice foreign investment here as well.


Nous devrions tous le remercier d'avoir attiré notre attention sur un sujet aussi important.

I think it is an important one, and we should all be grateful to him for bringing it to our attention.


Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichiens, mais aussi en grande partie da ...[+++]

That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and France – is the safety of those who travel through them, who are not only Italians and Austrians, but also many Danes, Germans and people from the Netherlands. This means that this aspect of finance is one that we should particularly take into account.


Le sénateur Joyal l'a remarqué, je le remarque aussi, madame la présidente, et je pense que nous devrions attirer l'attention du ministère sur ce point.

Senator Joyal noted and I note it as well, Madam Chair, that we should really bring this to the attention of the department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions aussi attirer ->

Date index: 2022-12-22
w