Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également réviser » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral devrait relever le seuil annuel de la déduction accordée aux petites entreprises et le faire passer à au moins 320 000 $, il devrait également réviser le taux de la déduction pour amortissement applicable aux biens particulièrement touchés par l'évolution technologique rapide que nous connaissons actuellement.

The federal government should increase the small business deduction annual threshold to a minimum of $320,000 and revise the capital cost allowance rate for assets that have been significantly affected by rapid technological change, which is now occurring.


Elle devrait également réviser le financement prévu en 2010 pour des projets spécifiques, conformément aux règles générales sur les Fonds structurels 2007-2013.

It would be equally apt to review the financing planned for 2010 earmarked for specific projects, in accordance with the general rules on the Structural Funds for 2007-2013.


La Commission devrait également réviser et améliorer plus rapidement la directive et toute autre législation pertinente, afin de mettre fin, au plus vite, aux pratiques trompeuses des «sociétés annuaires».

The Commission should also speed up revising and improving the directive and other relevant legislation to end the misleading practices of business directory companies as soon as possible.


(15 bis) L'enveloppe financière indiquée dans la proposition législative est compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier 2007-2013, mais la marge qui demeure pour la rubrique 1a pour les années 2011-2013 est très faible; le montant annuel sera arrêté dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, conformément au point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; il y a lieu d'assurer un financement suffisant des nouvelles compétences de l'UE au titre du traité de Lisbonne, par exemple en matière de politique spatiale; il y a lieu d'assurer le nécessaire financement du programme GMES, notamment de son volet spatial; la Commission devrait présenter ...[+++]

(15a) The financial envelope indicated in the legislative proposal is compatible with the ceiling for subheading 1a financial framework 2007-2013, but the margin remaining in Heading 1a for 2011-2013 is very small; the annual amount will be determined during the annual budgetary procedure, in accordance with point 37 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006. Appropriate financing for new EU competences under the Lisbon Treaty, such as space policy, needs to be found; the necessary funding for the GMES programmes and notably for its space component should be ensured. The Commission should submit a mid-term financial strategy f ...[+++]


26. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; souligne dans cette perspective la nécessité de débattre au cours du sommet un certain nombre d'initiatives en matière de désarmement nucléaire fondées sur les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence de révision du TNP de 2000; rappelle qu ...[+++]

26. Urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future Non-Proliferation Treaty Preparatory Committees (NPT PrepComs) as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines in this context the need to discuss at the summit a number of nuclear disarmament initiatives based on the ‘13 practical steps’ agreed to unanimously at the 2000 NPT Review Conference; reiterates its view that, inter alia, such steps break the deadlock on the adoption of a verifiable Fissile Material Cut-Off Treaty and facilitate the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty; points o ...[+++]


Le gouvernement devrait également annoncer un examen public des lignes directrices existantes, de même qu'un processus public concernant leur révision ou l'élaboration de nouvelles lignes directrices.

The government should also announce a public review of the existing guidelines and a public process around the revisions of the current guidelines or the development of new ones.


18. prend acte du réexamen, par la Commission, du règlement (CE) n 343/2003 ("Dublin II"); rappelle qu'il est indispensable de réviser ce règlement et que cette révision devrait également porter sur le principe fondamental du règlement, à savoir que l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile est le pays dans lequel le demandeur est entré en premier lieu, puisque ce principe pèse d'une façon disproportionnée et insupportable sur certains États membres;

18. Takes note of the Commission's review of Regulation (EC) No 343/2003 ('Dublin II'); recalls the need for a revision of this Regulation and that this review should also address the Regulation's basic principle, that is, that the Member State responsible for handling an asylum application is the country of first entry, given that this places a disproportionate and unsustainable burden on some Member States;


Je pense qu'un projet de loi étoffé devrait comporter passablement plus de dispositions et qu'une révision non partisane devrait également donner lieu à la présentation d'un projet de loi par le gouvernement, comme le premier ministre le mentionnait il y a quelques jours (1250) Finalement, nous avons mentionné que nous pourrions étudier le projet de loi gouvernemental avec beaucoup de sérénité, mais sûrement pas dans le feu d'un débat où on nourrit des passions à l'endroit ...[+++]

I think that a fleshed-out bill should have quite a few more provisions and that a non-partisan review should lead to the government presenting a bill, as the Prime Minister said a few days ago (1250) Finally, we said that we could consider the government bill very calmly, but surely not in the heat of a debate that stirs passionate feelings against members of Parliament, in which people are led to believe that MPs are literally sucking the teat of state.


Cette information devrait également comporter une description de la coordination à instaurer entre le dialogue avec l'industrie et celui qui sera établi dans le cadre du cinquième programme d'action en matière d'environnement avec un éventail plus vaste d'organisations ; II. à appliquer le principe d'une utilisation maximale des normes lorsqu'il est nécessaire d'inclure des spécifications techniques détaillées concernant les aspects environnementaux dans les exigences prévues par des directives communautaires et invite les organisations de normalisation européennes à veiller, lorsqu'elles adoptent ou ...[+++]

The information should include a description of the co-ordination between this dialogue with industry and the dialogue with a broader range of organizations to be set up as a part of the 5th Environmental Programme. II. Use the principle of maximum use of standards where there is a need for detailed technical specifications with respect to environmental aspects within requirements of EC Directives and invite the European Standards Organizations when adopting or revising standards to give adequate weight to environmental considerations, in particular sound environmental management practices and the use of recycled and recyclable material ...[+++]


Cette analyse devrait egalement servir de base, comme le prevoit l'article 3 de la decision relative au programme, soit a une revision de la derniere annee du programme actuel, soit a une proposition d'un nouveau programme pluriannuel en utilisant une approche souple dans laquelle la transition s'effectue par le chevauchement de la derniere annee du programme actuel et de la premiere annee du nouveau programme (1) COM(86) 145. - 2 - La Commission a l'intention de proposer dans le courant de l'annee, en meme temps que le second programme-cadre en matiere de RD, un nouveau programme du CCR couvrant la periode de 1987 a ...[+++]

This analysis was also to serve as a basis for - as provided for in article 3 of the programme decision - either a revision of the last year of the current programme or a proposal for a new multiannual programme using a rolling approach, where the transition is formed by the overlapping of the last year of the current programme and the first year of the new programme (1) COM(86) 145 - 2 - It is the intention of the Commission to propose later this year simultaneously with the second RD framework programme a new programme for the JRC for the period 1987 til 1991, based on new orientation for the Centre.


w